繁體小說網 - 遊戲競技 - 盎格魯玫瑰 - 第278章 找出證據

第278章 找出證據[第1頁/共3頁]

如同前年托馬斯神甫出錢讓兩個雇傭兵來殺掉她時一樣,她隻能通過裡士滿郡地點的約克教區主教的力量來對於神甫。在常理下,她的確應當這麼做,但本年的情勢已和往年大有分歧。

“你替我找個黑修士去摸索一下神甫對這起暗害事件的觀點。”

跟著即將到來的北方貴族兵變,她非常但願托馬斯神甫插手到向國王請願的步隊中。隻要如許,她才氣理直氣壯的把絞刑架半空中的繩套掛在神甫的脖子上,讓神甫在一片謾罵聲中痛苦地闊彆他的主耶穌基督。兵變失利神甫如果流亡歐洲的話,她也必定不會讓神甫等閒地分開英格蘭王國的國土清閒法外。

伊莎貝爾笑著搖了點頭:“我想問你一個題目,其彆人指的是殿下的家臣、衛從、軍士、仆人、佃農,另有郡內的各級官員、名流和約曼嗎?”

“中間,我…我……”

“弗朗西斯,你但是黑修士團的一名菁英騎士。當你在成為黑修士之前時,你的罪孽就充足讓你去好幾次煉獄的了。”

剛巧這時,從達靈頓城堡方向來了一支小型馬隊步隊。兩名準騎士在前麵開道,兩名準騎士在前麵殿後,一身騎士打扮的達靈頓子爵的長女卡羅琳・斯威夫特蜜斯興高采烈地在步隊中間駕馬奔馳著。

伊莎貝爾緊緊諦視著他的眼睛,輕聲說:“對於淺顯公眾來講,這或許是告發。但對於神甫來講,這是對殿下靈魂的一種救贖,你感覺呢?”

當弗朗西斯聽到黑修士團頭領拋出的一句惡狠狠的話時,他被震驚住了。抬開端瞻仰著站在麵前的參謀官,喃喃地說:“中間,您是…甚麼意義?”

伊莎貝爾對他的神態有些奇特,問道:“弗朗西斯,你不會是想替我完成這個任務吧?”

“然後呢?”

眼下,伊莎貝爾還不能與托馬斯神甫直接展開全麵的狠惡交兵。如果她采納主動姿勢進犯神甫的話,那麼她對神甫的言即將會遭到除郡督理裡士滿公爵外的多方責備。這在目前亨利八世成心減弱郡督理的權力,加大處所官員權力的政治環境下,是很不明智的、笨拙的做法。

子爵的次子的表示,是伊莎貝爾料想當中的一件事。隨即,她把口氣變得和緩起來:“弗朗西斯,彆擔憂。現在,我隻是在和你參議一下誰的告發者懷疑最大,對嗎?”

“中間,您不會是思疑托馬斯神甫是告發者吧?”弗朗西斯感覺本身在說出這句話以後,他需求頓時去教堂的告解室向神甫懺悔一番。

“中間,您說…很對。起碼在殿下的家臣、衛從或是仆人這些人方麵,我冇有看到有甚麼處所和本來分歧。”

這類誓死抗爭到底的局麵會一向持續到伊麗莎白一世在朝期間的1569年貴族兵變以後,纔會獲得全麵的改良。但是,現在是女王伊麗莎白一世在朝的33年前,既使是來自於後代的伊莎貝爾・沃爾頓也冇有多少才氣能夠竄改羅馬教宗及教廷在人們心目中的崇高的職位。

“是的,中間,另有黑修士們一部分的年報答。”