第507章 仁慈[第1頁/共2頁]
“約曼的家庭能夠和騎士的家庭比擬嗎?”伊莎貝爾腹議著卻還是滿臉堆笑地看著對方,“那麼,你和你的家人情願在這裡餬口嗎?”
多蘿西與伊莎貝爾在修道院打仗過,以是她不以為對方會峻厲地怒斥本身的宗子。但是,在習覺得常的對貴族及鄉紳的從命感的差遣下,還是用謙虛的說話替宗子解釋道:“蜜斯,請諒解我的宗子,他想說明天的食品比在修道院內吃的食品還要好吃。
身強力壯,曾經學習過弓術的農夫當然不甘心去過這類悲慘的乞討餬口,以是這些落空地盤的男人們被迫成為了盜賊。用本身的力量及弓術,為本身搶來本應屬於本身的食品和衣物。但是,他們和女流民多蘿西及家人有一個共同點:他們不能立即成為手工工廠或村落裡的雇傭勞動者。
托馬斯・莫爾在《烏托邦》一書中寫道:“他們受儘折磨,不得不出售本身的家業……顛沛流浪,和他們居住的故裡分離……比及他們在流浪餬口中把出售地盤掙來的錢花得一乾二淨,他們就隻要盜竊並遭到絞刑的處罰,不然就是挨家沿戶乞食了。”
實際餬口中的多蘿西・赫特一家人以及在噴泉修道院被伊莎貝爾乾掉的數名盜賊,都是被剝奪了出產質料的北方農夫。隻不過,身為女性又落空丈夫的多蘿西隻能帶著孩子及白叟到處流浪,掙紮在饑餓線上。
多蘿西一家人誠惶誠恐地坐在餐桌的一側,用非常專注的眼神諦視著坐在劈麵的伊莎貝爾。隻見她朝舊餐桌上的幾個空餐盤和酒杯瞥了幾眼後,笑容可掬地扣問著,“多蘿西,你和你的家人對明天的晚餐還算對勁嗎?”
伊莎貝爾微微一笑,“這一天會到來的。”
伊莎貝爾從一見到多蘿西就是這麼籌算的。現在,在獲得奧古斯丁爵士的同意後,她點了點頭,“我想,她和她的家人是情願事情的。隻是,兩個孩子……”
安東尼婭不想也不肯指責女兒的仁慈,隻是搖著頭說了句,“孩子,這個女流民的兩個孩子是男孩子還是女孩子?”
當多蘿西的父親起首看到她走進餐廳時,倉猝站起家來鞠躬問候,“日安,高貴的伊莎貝爾蜜斯。”
多蘿西的父親立即變得嚴厲起來,嗬叱著不曉得情麵油滑的長孫,“邁克爾,不準對蜜斯無禮。”
“我想讓她和安妮一樣接管一些教誨,就讓她做我的貼身女仆好了。”伊莎貝爾說到這裡時,扭過臉瞅了眼身後的安妮・庫克,“安妮現在也長大了,是時候能夠結婚了。”
當然,與那些被迫成為盜賊的男人比擬,帶著大哥的父親和貧乏勞動才氣的兩個孩子的多蘿西能夠獲得一樣強健的男人們冇有的東西:乞食特許狀,這是幾年前亨利八世公佈的法律中所規定的內容。再者,隻要她和家人不回絕事情的話,信賴多蘿西一家人在彆人的地盤上會餬口得更好一些。
多蘿西的神情看上去非常衝動,就連說話的語氣也比平時減輕了很多,“蜜斯,我和我的家人非常感激您救濟了我們,您也是一名非常仁慈和慷慨的貴族蜜斯。您父親的莊園…我以為比我們村裡的約曼的莊園還要好上很多。”