第三十五章[第1頁/共2頁]
但願您接到這封信,不會讓您驚駭。我為明天早晨的事情向您報歉。我本來但願我們都能夠獲得幸運,可冇想到事情會弄得那麼糟糕。我寫這封信,但願您能操心讀下去,或許如答應以讓您心平氣和一些。
伊麗莎白因為昨晚的事情一個早晨冇有睡好覺,早上醒來還是很不舒暢。因而,吃過早餐,她想出去透透氣。她本來想到那條走道上逛逛,但是一想達到西先生也常常來這裡,就走到了花圃中間的那條小道。
費茨威廉・達西
她來回走了好幾遍,不竭地想著昨晚的事情。俄然發明有一小我向她走來,她怕是達西先生,因而回身就跑,卻被叫住了,很明顯,聽聲音的確是達西先生。隻見達西先生趕了過來,手裡拿了一封信,臉上還是那種傲慢的神情。他鞠了一躬,把信塞到伊麗莎赤手裡就分開了。
關於第二件事情,您說是我侵害了韋翰先生的誇姣出息。我不曉得他是如何和您說的,但是我感覺我有需求對我們兩家的乾係和您說一下。布希・韋翰的父親在彭伯裡辦理了好幾年的財產,當然,他是一個值得尊敬的人。以是,韋翰作為先父的教子,先父對他寵嬖有加。他的母親把家裡的財帛都散儘了,以是,他上學,包含去劍橋接管高檔教誨,都賴先父的幫助。韋翰先生是那樣惡習重重,乃至瞞過了統統靠近的人,但是如何也不能逃過一個和他年紀相仿的年青人――我――的眼睛。但是,先父冇有發明這些,乃至在遺言中申明,要我死力汲引他,如果他受了聖職,隻要職位一有空缺,便保舉他去,還給了他一千英鎊的遺產。但是,不到半年的時候,韋翰先生就寫信奉告我,他不想處置牧師職業,他對狀師這一職業很感興趣,但願能學習法律。因而,我們達成和談,我給他三千英鎊去學習法律,而他主動放棄先父遺言中的權力。但是,他所謂的學習法律隻是一個藉口罷了,他用那些錢過著放蕩不羈的餬口。厥後教區的一名牧師歸天了,他就但願代替阿誰牧師的職位,我當然不會同意,回絕了他。或許從阿誰時候開端,他便痛恨我了吧。厥後產生了一件事情,我向來冇有跟彆人說過,我也信賴您不會和彆人提及。我的mm比我小十歲,約莫一年前,我們把她接返來居住在倫敦,客歲夏天,她去了拉姆斯蓋特,由楊吉太太陪她居住。很不幸的事情產生了,韋翰先生仗著和楊吉太太熟諳,便向布希安娜求愛,她是那麼仁慈,不曉得回絕人,再加上小時候他對她的體貼,便承諾與他私奔。幸虧在那之前我去看她,因為布希安娜一向把我當作父親對待,以是把統統的事情都奉告了我。您能夠設想我當時是多麼震驚。我給韋翰寫了信,他當即分開了,楊吉太太被辭退。我想,他是衝著布希安娜那三萬英鎊的財產去的。或許,韋翰先生是在抨擊我吧。
您明天指責了我兩件事情,把這兩項罪名加給我。第一,您指責我粉碎了令姐與彬格萊先生的幸運;第二,您說我不顧交誼,侵害了韋翰先生的好處,粉碎了他的平生。現在請答應我分解一下,使您將來不會像昨晚那樣對我的成見很大。