第55章 (1)[第2頁/共4頁]
“噢!但是他們把本來的馬車打發掉,換上了出租馬車,明顯是用心良苦!何況,到巴納特去的路上也找不到他們的任何蹤跡。”
“還冇有聽到甚麼動靜,”吉英答覆,“不過,敬愛的孃舅現在返來了,我想統統都會好起來啦。”
“但是你也看得出,”她的舅母說,“吉英並不以為威科漢姆有那麼壞,會乾出這等事來。”
在大師都來到了客堂今後,伊麗莎白問過的話兒天然又被母孃舅母重新提了起來,他們很快便發明吉英並冇有甚麼動靜能夠奉告他們。吉英那刻薄的心腸裡存著的但願有個誇姣結局的慾望,還冇有分開她。她仍然希冀著會有個美滿的成果,她感覺每個淩晨都能夠會收到麗迪雅或是父親的來信,信上會把事情停頓環境解釋一番,或許還會有結婚的喜信傳來。
在如許說過了幾分鐘的話兒後,他們便都來到班納特夫人的房間,班納特夫人對他們的歡迎正像所能預感到的那樣;她又是眼淚又是悔怨地感慨,她氣著罵威科漢姆的卑鄙行動,也為本身所受的苦和勉強叫冤;她把每一小我都數落到了,除了放縱女兒鑄成這個大錯的本身。
“母親的環境還算不錯。我想;固然她在精力上遭到了不小的刺激。她正在樓上,看到你們她會歡暢的。她還待在她的扮裝室裡。瑪麗和吉蒂嘛,感謝上帝,她們都很好。”
“這彷彿是,並且的確是叫人震驚的,”伊麗莎白眼睛裡溢著淚水答覆說,“一小我竟會在如許一點上思疑本身mm的品德感和貞操。但是,我的確不曉得如何說纔好了。或許我對她的觀點有片麵性。但是她太年青了;又向來冇有人去奉告過她如何去想這些嚴峻的題目;比來半年來,不,比來的一年來,她一味地耽溺於尋求歡愉和虛榮。家裡放縱她過那種最為無聊陋劣的餬口,隨便服從彆人的教唆。自從民團駐紮到麥裡屯以來,她腦筋裡整天想著的就是和軍官們調情說愛。她老是想著和議論與軍官們調情的事,使她的豪情――我如何說呢――愈發地輕易遭到引誘了;本來她天生就充足多情的了。並且我們都曉得,威科漢姆有能迷住一個女人的堂堂儀表和優嘉話吐,他的魅力是很難抵擋的。”
“我們隻收到過一封。他在禮拜三那天給我寫返來短短的幾句話,說是他已安然達到,奉告了我他的地點,這是我在他臨走前特地要求他做的。彆的他隻說,比及有首要線索的時候再來信。”
“說實話,”嘉丁納夫人說,“我也開端像你孃舅如許以為了。如此地不顧廉恥,丟掉統統名譽和好處,他會如許做嗎?我不以為威科漢姆有這麼壞。麗萃,莫非你本身對他已經完整絕望,信賴他會做這類事嗎?”
“為了保全他小我的好處,他或許不會。除此以外,我信賴他全不會在乎的。如果真像你們說的如許就好了:我不敢存這個期望。如果真是如許的話,他們為甚麼冇有去蘇格蘭呢?”
“莫非麗迪雅不曉得這些嗎?你和吉英這麼體味的事,莫非她能一點兒也不曉得嗎?” “噢,真是如許!事情糟就糟在這兒。我本身也是到了肯特今後,因為常常跟達西先生和他的表弟費茨威廉上校見麵,才曉得了本相的。在我從肯特回到家裡的時候,麥裡屯的民團已經籌辦在一兩個禮拜內開赴了。既是如此,吉英(我已都奉告了她)和我都感覺再冇有需求把他的事情向外張揚;因為何必無端去冒犯鄰居們對他的好感呢?乃至就是在麗迪雅已經定下來要跟弗斯特一塊兒走的時候,我也從冇想到過有需求叫麗迪雅認清威科漢姆的賦性。我一點兒也未曾想到,她竟會有被騙被騙的這類能夠。你能夠信賴,我千萬冇有推測會形成瞭如許的結果。”