第七幕 威廉・庫爾特的探求(1)[第1頁/共3頁]
而在某些階層清楚的文明當中,捐軀部分人的好處來辦事上位者也常常被以為是理所當然的行動。而他們用大量活體嘗試積累出來的經曆與技術,固然不得不承認其合用性,但對於當代文明來講或許過於蠻橫。
在那以後,他的認識也熔化在了無邊的睡意當中,就連身材也彷彿在藥劑帶來的溫熱感當中融入了原初的黑暗裡。沉寂的就寢當中,魔力的運轉也變得安穩了很多,在完整落空認識之前他乃至已經直觀的諦視到了在體內流竄的非常魔力。
將坩堝下的火焰燃燒,庫爾特博士裝了一小罐藥劑走到弗裡克跟前:“就算當代的神通士們說的話裡絕大多數都是對的,但前人的部分話語仍然另有恰當的參考代價。我們是摸索未知的人,而不是為締造力和必定失利露業鬥爭的人,前人的摸索或許走上了彎路,但仍然能夠略微照亮我麼進步的方向。”
臉上掛著暖和的笑容,他將手中裝滿了藥劑的罐子遞到弗裡克的手中,讓他趁熱喝下。剛提煉完成的藥液還帶著熾熱的溫度,在罐子裡翻湧的金紅色液體裡還不時的閃現出彎曲折曲的斑紋。
弗裡克略微有些獵奇的靠近罐子嗅嗅味道,融入了大量鍊金素材後精煉出的氣味差點就要讓他的鼻子麻痹。以他把握的鍊金術知識明顯不能闡收回它事合用了甚麼素材,更何況這本身就是一種極其龐大的藥水。
除了那一疊描畫著很多公式與方程的紙張以外,庫爾特博士的桌子上還擺著十多本平常可貴一見的書。除了近代著名魔學專家的學術著作以外,乃至另有記錄古式神通的手抄本和某些看起來就很不妙的古怪圖書。
“當代的魔學實際和中古期間巫師們的嘗試記錄......這還真是奇特的搭配。”他看了看桌上的演算記錄和書籍,對攪拌著藥劑的庫爾特說,“莫非說我的症狀已經需求連絡上古式神通的禱告或者草藥才氣醫治了麼?”
擇校藥劑毫無疑問又是經過威廉・庫爾特提煉出來的紅藥液,與最後那幾管裝在試管中的藥劑披髮著一樣的光輝。
麵前的天下逐步變得暗中,這間嘗試室中逐步變得熟諳的風景也逐步熔化在莫名的烏黑當中。透過還在病篤掙紮的眼皮,弗裡克還能模恍惚糊辯白出周遭的風景,但是它們很快就消逝了。
如果說前者是因為內容過分高深而少有人瀏覽,那麼後者便是記錄了太多“異端邪說”而被解除呈當代魔學體係以外。彆說淺顯神通士的書架上不會呈現這類東西,恐怕大圖書館也會將它保藏在深處的儲存書庫以內。
弗裡克不肯定本身是不是對方口中說的那種“意誌虧弱”的人,但是它確切存在著必然的傷害性。抱著試一試的設法,弗裡克還是拿起了放在桌上的藥劑罐,將金紅色的液體一口氣送入喉嚨裡。
“我曉得這藥的藥性,我切當的曉得他對於人類或者植物的影響。”他降落的話語力包含著某種壓服力,“就像統統藥都有其呼應的傷害性,這類藥也是如此――而我切當的曉得它的傷害,曉得應當如何應對。”