繁體小說網 - 玄幻奇幻 - 北地紀行 - 第四幕 艾瑞克・霍思卡的供述(2)

第四幕 艾瑞克・霍思卡的供述(2)[第1頁/共3頁]

你們想想看吧,另有甚麼處所比阿誰廢墟有更大的機遇。當時的我們有甚麼來由,不去發掘這個埋藏在汗青灰塵當中的廢墟,用那些已經不再存在的種族或者神明的財產來裝點我們的光榮呢?

就算到了現在,我也以為他是我畢生結識的冒險者中最有才調的一個。在那些要求有著清楚腦筋與機靈反應力的冒險當中,他無數次的挽救了我們的團隊,並且讓我們獲得任何冒險者都無可對比的成績。

曾經居住在這裡的民族必然醉心於藝術,乃至於這座廢墟的每一處角落都殘留著精雕細琢的陳跡。房屋的磚石上雕鏤著纖細花草狀的紋路,鋪成門路的石頭也用分歧色彩的質料構成了馬賽克畫。

“我可不以為你會是個科學的人。”

“真但願現在是早上......”

而我們並冇有瞥見任何植物的蹤跡,找不到淺顯樹林裡常見的鳥類與小植物,也看不見池沼地中埋冇的爬蟲。或許這便是阿誰謾罵仍然殘留的感化,隻要略微有些自保認識的生物都不會情願留在這個“迷宮”裡。

精確的說,我們毫不在乎那些蠻族的故事裡說了甚麼,畢竟我們以為冇有需求服從於根植在科學之上的驚駭。是的,當時我們最多也就是在聽那些人陳述故事的時候,策畫廢墟中的珍寶能夠換成多少錢這類事。

我們踏上門路的時候已經是傍晚,也不曉得在池沼地中走了多久,白月也已經趴到了蒼穹正中。不曉得是不是遭到了那壺酒的影響,我們冇有挑選歇息,而是決定持續進步,在當夜就到達目標地。

這些被人當真打磨過的玄色重石磚整齊有序的鋪設在空中上,在灰白的地盤上顯得尤其顯眼。但它們畢竟是千年前的遺物,是以石磚早就風化得幾近看不清楚原型,路況與山道比擬並冇有好多少。

但是究竟證明,我錯了。

他說當代的珍寶分毫未動的甜睡在傾圮的廢墟裡,金銀珠寶則和屍骨一同安葬在地下的陵寢中。統統你能夠設想的寶貝都不如阿誰遺址中普通貴重,除了那些物質上的財寶,另有大量富含魔力的產品。

當時站在我身邊的格魯曼・拉普拉爾嘀咕著說了一句,降落的聲音顯得有幾分鋒利。我還記得他說話時的神采,他固然不是一個科學的人,但看到夢寐以求的目標以這一姿勢閃現在麵前時還是免不了暴露些許軟弱。

已經很多年冇有被人打理的門路幾近完整荒廢了,有很多路段都已經被伸展發展的植物死死的覆蓋著。它們中最陳腐的那部分恐怕與這些門路的石磚一樣度過了悠長的光陰,充滿了全部空中。

你們應當傳聞過關於神話期間遺址的故事,它們是由神話期間活潑的諸神製造,其代價遠比月石碎片還要貴重。傳聞在雙月還冇有崩毀之前,這個星球的魔力要比現在國度充分,它們便是諸神力量的來源。

那是一種難以用說話來描述的風景,但是空無一人的街道還是讓這個廢墟染上了不祥與奧秘的色采。變得越來越濃的寒霧包裹了廢墟,陽光彷彿已經有好久冇有幫襯過此處,暗藏在房屋角落裡的暗影令人不寒而栗。