第104章 一零四[第2頁/共3頁]
華生,“……”
“我們不成能在款項,權力以及人脈上打敗他,那全都是妄圖。”福爾摩斯聲音降落緩靜,“一個輕而易舉掌控了倫敦大部分貴族命脈的人,一個堂而皇之能夠走進輔弼府書房在睡夢中奪走最高權勢之人道命的無形刺客,一個令麥克羅夫特都冇法正麵對抗被迫采納罷休戰略的野心家……這可不是童話,華生,想要以法律名義拘繫他,除了五年後的麥克羅夫特,隻要上帝能夠辦到。”
諾拉沉默半晌。
“你不需求和我說抱愧。”諾拉麪無神采地答覆她,“向那些死在你部下的無辜人報歉吧,願他們每一夜在你的惡夢裡呈現時,你仍然能看著他們的臉說出這一句話。”
華生此次冇有被騙,“是嗎,我的朋友。你的自傲從何而來?諾拉現在麵對的人可不是夏洛克・福爾摩斯,而是莫裡亞蒂和他大半個餘黨構造!”
“一個機遇。”他低聲道,“一個他冇法再忍耐的,使他發怒的,冇法沉住氣親身脫手的機遇――”
“莫裡亞蒂?”他愣了一下,“……誰?”
“那就是我們共同的朋友將要做的事了。”福爾摩斯灰色的眼眸沉寂,“莫裡亞蒂有虔誠的部屬,而我們卻有著虔誠的朋友,以及聯盟。”
華生,有些愁悶,“……那麼您的高見呢?”
諾拉輕聲感喟,搖了點頭,終究不再試圖壓服他,隻是輕聲問道,“我隻是想曉得……為甚麼,克利夫蘭?……為甚麼?”
此時為了製止莫裡亞蒂再次作出一些卑鄙的行動,郝德森太太已經被送回了她的故鄉安度暮年,除了平常照顧將近出產的瑪麗,華生彷彿回到了疇昔他們三人同業的誇姣日子――忍耐福爾摩斯對某些“總結了人類統統笨拙談吐(原話)”文章的吐槽,在各種如山堆的質料輿圖中尋覓他們需求的東西,以及……安撫常常莫名其妙在事情中走神的老友。
“一頭復甦的雄獅,一隻奸刁的胖狐狸,一隻斑斕動聽的極樂鳥,以及……”
獅子,狐狸,鳥,另有狼?
“他很警戒,”華生不免猶疑,“他埋冇了這麼多年也冇能讓麥克羅夫特抓住他,我們?……”
…………
福爾摩斯瞥了他一眼,“您的答覆,毫無不測。”
諾拉頓住。
華生,“如果您是在諷刺我的智商,那麼不得不說您每次都很勝利。”
當統統都已經擺在麵前了,當他為他的所作所為毫無改過……這另有甚麼可說的?
福爾摩斯再次顛了顛菸鬥,彷彿在考慮重量,眸子在窗外午後陽光的輝映下通透成了一種奧秘的銀灰色,彷彿某種質地堅固的寶石。他神情寂靜地諦視著內裡溫馨的街道,彷彿在思考,半晌以後才緩聲開口。
“而當時,我需求充足靠近他,如同麵劈麵那樣的間隔。”
華生絞儘腦汁地思慮他的意義――福爾摩斯在說,他需求有人幫忙他將莫裡亞蒂身邊的人斷根掉,燒燬那些他威脅倫敦人的那些證據,使他完美的打算鏈從間斷裂,而最後的人則需求――