第143章 不是隻有你一人會歐羅巴語[第1頁/共3頁]
可巴羅等人傲慢的態度,但是實打實的,想必也是來者不善。
嗬嗬!南羽小兒,秘聞略施小計,便能夠使你踏入萬劫不複之地!
“ Are you sure?”
在外人看來,雲嵩反麵南羽就是一夥的嗎?
應國善神采也陰沉非常,他千算萬算,都算不出南羽會歐羅巴語!
俄然,南羽脫口而出一句英文,將在場合有大臣以及龍椅上的宣帝都整得猝不及防。
大鬍子人高馬大,起碼有一米九,而譯官小小個子,大鬍子就像抓娃娃一樣把他拎起來!
不過這些東西,特彆是番薯和土豆,畝產可比大祁現有的統統農作物都高多了。
能拿到絕對是好的。
明白過來被耍,大鬍子惱羞成怒,揪住譯官的衣領,怒道:“法克!你竟敢戲耍我!翻譯給我的話都是錯的,想挑起歐羅巴和大祁的衝突!”
一旁的應國善嘴角猖獗上揚。
大鬍子肝火中燒,眼中幾近要噴出火來,麵色漲紅。
宣帝也不由慍怒,“南羽,還不速速退下!”
就算南羽想找人對證,也問不出個以是然……
鴉雀無聲的眾臣也反應過來,他們竟都被一個小小的譯官給耍了。
在歐羅巴人帶來之前,大祁還向來冇有過這些農作物,以是感覺別緻也普通。
但此時,歐羅巴使者卻又說道:“大祁將軍,固然剛纔的事是曲解,但畢竟是你們本身人的啟事,讓我們歐羅巴統統使者都感到很絕望。”
下一刻,南羽淺笑回身,用一口流利的歐羅巴語,與大鬍子扳談起來。
譯官陰冷一笑,翻譯道:“這位將軍他說,歐羅巴人都是卑賤的人種,歐羅巴使者不配讓大祁報歉!”
“就是,南將軍常日裡放肆放肆就算了,可事關兩國的寒暄,大祁如果以與歐羅巴反目,你擔得起這個任務嗎!”
“我們歐羅巴帶來了很多高產的蔬果種子,而為了公允,你們大祁也需求用鐵器和金銀珠寶來換。”
“尊敬的歐羅巴使者,請諒解我們翻譯官的在理,他被人拉攏,翻譯的那些話滿是錯的,我們大祁絕對冇有衝犯歐羅巴的意義……”
固然剛纔的曲解,是譯官搗蛋。
譯官將大鬍子的話翻譯出來後,宣帝再也忍不住,勃然大怒:
“此物又長又粗又黑,真的能吃嗎……”
這不就是番薯、土豆、西紅柿、玉米、南瓜甚麼的嗎?
聞聲南羽的話,譯官有些慌亂瞟了應國善一眼,隨後又底氣實足道:“南將軍如果不信,可隨時找其他譯官前來,聽聽老夫翻譯的話,是真的是假!”
在這些大臣眼裡,這些是“奇珍奇果”,但在南羽看來卻再熟諳不過。
譯官本來就未幾,且都在應國善的威脅利誘下被拉攏。
很快,南羽和大鬍子解釋清楚。
韓炳也站出來擁戴道,直接給南羽扣帽子。
大臣們都冇見過這些生果蔬菜,感受非常新奇。
關頭時候,南羽竟然站出來為他說話了!
“好啊好啊,你一個小小的譯官,竟敢戲耍於朕,還妄圖挑起兩國衝突!
南羽卻冇有分開的意義,而是冷冷看向譯官:“你胡亂翻譯的那些話,在大祁與歐羅巴之間教唆誹謗,還歪曲八皇子,這但是砍頭的罪惡!你莫覺得,朝堂之上隻要你一人聽得懂歐羅巴語。”