第四十九章 投資[第2頁/共2頁]
韋斯特想了一下,然後答道:“額,我感覺隻要把劇名和人物都改掉,再打通一下內裡的樞紐,應當能差未幾,畢竟麗爾的名譽實在是太大了,不管我如何點竄劇情,隻要這個名字還在,那些混蛋就會第一時候遐想到這部劇,以是改掉以後應當就會好很多。”
固然唐寧在內心吐槽,彆的演員能有一部戲可接就算不錯了,你可倒好,固然有些名譽,但畢竟在電影上還是新人,竟然還敢抉剔角色,如許你能接到合適的戲就鬼了,不過嘴上還是獎飾道:“你的這個主張很棒啊,我感覺如果將《戴鑽石的麗爾》改編成電影的話,必然會非常的受歡迎。”
很明顯,韋斯特被唐寧的話給嚇了一跳,因為她原覺得剛纔唐寧幾近已經承諾了呢,可如何也冇想到他會俄然之間冒出來這麼一句話,因而驚奇的問道:“啊?唐寧先生,您為甚麼要這麼做?”
PS:會商腳本的過程簡樸五千字......
“也就是封底女郎的意義?”唐寧摸索的問道。
說實話早在穿越之初,唐寧就想進軍好萊塢,畢竟他是清楚的曉得在經濟大冷落期間電影的利潤有多麼的大,但是阿誰時候的他既冇有充足的資金、也冇有人脈,底子就不成能與那些將股市裡的資產轉移到電影界的財主們的敵手。
“那也用不著如許吧,我信賴以你的名譽必定有人情願請你的。”唐寧還是不解的問道。
這部戲的背景放在了十九世紀前期,大哥的人將喜好阿誰期間,女性觀眾將喜好她那華麗的衣服,而年青人也會喜好劇中的演出和色情氣勢,以是受眾非常的廣。
韋斯特歎了口氣,然後答道:“哎,的確,我在百老彙是很勝利,但是自從1929年股票崩盤今後,好多劇院都因為經濟冷落而不再運營,而我則因為前些年費錢過分於隨便,以是也冇攢下多少積儲,彆的還得為我之前所惹到的那些費事去措置呼應的法律題目,以是我已經不想再演歌劇或者舞台劇了,我想轉戰電影市場,這就需求一個噱頭,來讓那些投資人和大導演存眷到我。”
唐寧想了一下,感覺如許並冇有甚麼題目,因而點頭承諾道:“如許倒也不是不可,不過我有一點不太明白,以您在百老彙的名譽,彷彿冇有需求再用這類體例停止鼓吹了吧?”
實在唐寧說的這是實話,因為韋斯特在百老彙真的非常馳名,特彆是她那部大火的歌劇《戴鑽石的麗爾》(也有翻譯成《小鑽石》的)僅在百老彙就上演了三百多場,隨後又在天下停止巡迴演出,能夠說是獲得了龐大的勝利。