第407章 利用小說OOXX,是一大發明[第2頁/共4頁]
秘書同道當時的神采是略微鬆了一口氣,不過他頓時就說道,“如果你要拍甚麼電視劇,請提早告訴我一聲,最好奉告我這是一個甚麼電視劇。”
“這個當然冇有題目,”沈正輝當即答覆道,“我乃至能夠把我要拍攝的原著到時候送給你,我如果要選材的話,估計還是從收集小說內裡選。”
《紅色拂曉》每一集報告故事內裡的超呈實際汗青的內容和實際汗青的內容的對比的小講堂成了很多人的最愛。寓教於樂的情勢激起了很多年青人的興趣,他們紛繁插手到了這類報告“假定一小我穿越到了一個xx的期間”的故事。藉著這一次構建收集電視平台,巴彆塔也試著向天下各地運送精力文娛品,他們針對性地把中國收集小說中對應題材的小說翻譯和發放到各個國度去,在某些圈子頓時激發了某種風潮。這彷彿是和同人圈一樣風趣的活動。在德國的新納粹分子倒是挺喜好中國人寫的穿越德意誌帝國的小說,固然這類小說底子不能在德國公開頒發就是了。
“是嗎?海內冇有傳聞啊?”
“你如何曉得我冇有賣?”沈正輝反問道,“實際上買的還很多。”
“我一貫從收集小說內裡選的。”這是真的,從《悟空傳》到《邪術學徒》到《紅色拂曉》都是收集小說,特彆是《邪術學徒》,沈正輝刷這部小說刷成了神。
“那麼,《紅色拂曉》的潘多拉格局能出嗎?好多老同道也但願能夠看到潘多拉版本呢!”
日本人不得不膜拜,他們對於穿越類題材另有些猶躊躇豫的時候,中國的大膽的妄圖力已經衝破了海峽的限定,直接插入到了日本本島,並且一脫手就毫不包涵地乾與了日本反動。日本人固然嘴上說著沈正輝的不遜,但是青年們內心深處還是深受他的影響,“大正維新”這類事情的確讓他們目瞪口呆。11區群眾在動畫片內裡的大膽都冇有到這類程度。他們有些憤怒地認識到中國人的腦洞已經超出了他們,因而不但僅是《紅色拂曉》的電視劇,連帶著《紅色拂曉》的小說也在日本風行起來。
秘書一副我有些受不了的模樣,“從收集小說內裡選嗎?”
劉公子瞪大了眼睛,“拍電視劇如許贏利?”
歐洲和美國,都在《紅色拂曉》中找到了本身之前的影子。《紅色拂曉》內裡與其說是建立了實在的國度形象,不如說是建立了典範的國度形象。最起碼,各個國度在會商電視劇內裡本身國度的交際官員的時候,都感覺挺實在的。除了小說作者和參謀的功績以外。就是導演的功力題目了。
且不管秘書歸去如何向帶領彙報,劉公子在會商了潘多拉的新遊戲上線題目以後,也提出了一樣的要求,“您拍新的電視劇的時候,能不能夠通報我一聲,”劉公子還略有些不美意義,“我爸爸想曉得,他這段時候一向擔驚受怕的。”
也是以。帶領問沈正輝的下一部電視劇的題材就有了一樣的擔憂和考慮。你是要重新迴歸到你的弘大論述的貿易題材上?還是固執於現在的這個穿越類?你折騰完了中國的近當代史冇有?要曉得,收集文學剛鼓起來的時候,一票滅日屠美的yy之作,眼看著經濟超越了日本,開端追逐美國了,誰曉得會不會打出民族主義的暴擊來?帶領充分估計到了電影導演這類人的不肯定性,早早地扣問:你下一部籌辦拍甚麼?和我籌議一下,再如許選一其中國近當代史的題材,不通過廣電的考覈就拍攝。不能如許乾了!