第十八章 商機,愁怨[第1頁/共3頁]
老六姐痛苦地走近珠娘,撫摩著珠孃的肩頭,兩行眼淚忍耐不住流了出來。
洋涇浜英語雖被冠以“英語”之名,但它受漢語的影響較受英語的影響要深,它從命於漢語表達風俗和詞序,而不肯順從英語的根基語法。歸正,本國人費點勁,也能聽明白。
秦先生是個奪目的販子,甩開大洋行的做法也很有創見和魄力。本身如果承諾下來,事情也不是很沉重,另有很多的自在時候。但秦先生所給的前提毫不是最後的底線,因為他很難找到合適的幫手。
“有本領兒的人都是如許。”秦先生停頓了一下,摸索著說道:“是如許。鄙人有一個小店,到目前為止呢,隻是在海內做買賣。但現在呢,我們想同本國做買賣了。但是我們貧乏象,象先生如許的高才,以是,我想能不能與先生好好商談一下……”
“娘……叫你……去……”小琴也明白了是如何回事,艱钜地出聲,聲音象是從喉嚨裡擠出來的一樣。
“嗯,還未找到合適的事情。”阿發臉也不紅,安然答道:“我這小我比較抉剔,歸正也不焦急。”
“我們的貨色主如果玉石、稻米、絲綢、茶葉,當然,如果需求彆的,我們也能夠收買。”
“現在不可。”阿發委宛地回絕道:“我另有點事情要措置,就這兩天,我必定前去拜訪。”
“唔……唔……”珠孃的嘴唇動了幾動,木然地放動手裡正在補綴的一件破夾袍。
應編輯建議,書名改成《重生一九零二》。請朋友們持續支撐鼓勵,在此感激我家的糊總xx,卡卡羅特逼牛,軒轅無,我想遠飛2012,雅詩蘭黛香,摩人,青鬆遠情,知名無天,勿天,葉添龍等朋友的打賞支撐,祝朋友們事事順意。
“陳先生如果肯屈尊受聘,我們能夠先簽一年的條約,在統統談成的買賣中,您能夠提取百分之八的傭金。我們能夠籌議著定個總額,如果在一年中達到這個數量,秦記商即將再聘請您兩年。您會非常富有,是的,非常富有。”秦先生最後下定論般地說道。
“好,好,這是鄙人的名片。”秦先生翻開小皮包,將名片遞了過來。
但阿發卻有種直覺,感覺在秦先生經心作出的溫文謙讓的表麵背後,埋冇著奸刁和刁悍的本性,以及那種奪目刻薄的手腕。這讓他有種不安的感受,彷彿秦先生就象一個蜘蛛,正在用經心織就的網把他纏住,使他不得逃脫。
“不一樣,大不一樣。”秦先生的鏡片在陽光下白茫茫一片,又問道:“那先生的洋文謄寫流利嗎?”
實在秦先生的設法很簡樸,他要甩開大洋行中國大班的剝削,把貨色直接賣給本國販子。阿發的事情呢,就是幫他搞到訂單。詳細地說呢,就是把秦記貨色的樣品寄給本國的公司或商店,並附上翻譯成洋文的函件和申明書之類的,然後以較昂貴的代價搶本國洋行的買賣,直接跟本國販子訂條約,做買賣。
“那冇有題目。”秦先生又笑了起來,說道:“如果陳先生不忙的話,我現在就能帶您去。”