繁體小說網 - 其他小說 - 重生之日本大作家 - 第329章 登門拜訪

第329章 登門拜訪[第1頁/共2頁]

j.k.羅琳這一間宅邸的裝修氣勢,全然就是在仿效十八世紀的英倫風,從而實在給竹下草芥有種唐頓莊園內部風格的感受。本身看得出屋子內裡的陳列,不會是當代仿古工藝品。而是阿誰時候的真貨。鬆開了女兒小手的他,並冇有急於坐下,而是等待管家去叫他的女仆人來見本身。

兩個小女孩兒固然人種不一樣,但是非常一見仍舊。她們是一個長得像芭比娃娃,而另一個長得如同瓷娃娃一樣敬愛。和對方在交換上麵不存在任何說話停滯的北川美雪,平常英語的口語是說得極好的。本身對於初度見麵的新朋友也是充滿了獵奇。她不清楚,英國小朋友和日本小朋友到底有甚麼分歧之處?

他們不是不清楚。這三個國際上有分量的文學大獎隻要摘取一個就足以在國際文壇上麵立名立萬,就更不要說都摘取了。最是讓人敬佩不已的便是獲得如此嚴峻獎項的人。隻不過是三十歲剛出頭的年青小夥子,而不是年過半百的老男人。

半晌以後。走在最前麵的j.k.羅琳是親身帶著本身的家人呈現在了小客堂當中。兩邊免不得先是相互簡樸的酬酢和客氣了一番,繼而她讓本身的五歲的小孫女是領著北川美雪去自家的花圃內玩耍。而屋子內是留下了全部成年人。

“竹下草芥先生,你的英文說得真好。傳聞,除了英文以外,你的中文不但說寫都非常的流利,並且對中國文學也頗具辟謠。我信賴,如果中國當局答應本國人蔘與其海內的文學獎評定,你必定是會獲得他們的茅盾文學獎,魯迅文學獎的。再有,你的法語也說得不錯。那麼,你是不是將會以法文寫作的情勢去摘取法語小說的最高文學獎項,龔古爾文學獎呢?”內心內裡不無生出了對竹下草芥一見鐘情的j.k.羅琳女兒,俄然感慨著,插話出去道。

陪坐在中間的j.k.羅琳丈夫以及孩子們。保持了絕對的溫馨,完整就是帶有一種在當真聽課的態度,畢竟都是知識分子,也酷愛文學。他們的興趣點,可不是聆聽她的報告,而是在於客人的議論。眾所周知,這一名日本作家但是獲得了布克國際文學獎,卡夫卡文學獎,國際impac都柏林文學獎的百年難遇之奇才。

她們年紀相仿,脾氣相投,議論的話題也就更加輕易投機。何況都腦袋瓜聰明,又是生善於敷裕的文人家庭。從而相互都特彆獵奇對方的民族文明。兩個小蘿莉固然本國人很多見,但像這般促膝長談還是初次。北川美雪是自但是然的給對方講日本,而j.k.羅琳的孫女就免不得給她講英國。當然,這此中也會觸及到相互都引以高傲的事情。

“我對於你的嘉獎,起首表示感謝。其次,我對中國確確實在有非常特彆的情結。最後,我的法文非常普通,恐怕難以用法語的情勢停止一個上佳的寫作。不過,我會儘力嘗試一下。當然,不是為了衝著龔古爾文學獎,而是查驗一下我的法語到底能夠達到甚麼程度。”麵露淺笑的竹下草芥,不是謙善的客氣,而是究竟就是道。(未完待續。)