第六七零章 席捲世界的《百年孤獨》[第1頁/共2頁]
他在創作中連絡拉美本土文明,把想
哪怕這本書畢竟還是有點小眾,並不是每一個美國人都喜好這本書,但是這本書的銷量和影響力都在直線上升中。
……與此同時,美國這邊,最權威的文學雜誌《巴黎批評》上,登載了對《百年孤傲》的批評。
《百年孤傲》的藝術特性,讓我們想到一種描述:
他們也開端佩服了。
可想而知,《百年孤傲》的意義!
在讀過的統統作品的殘局中,我最喜好《百年孤傲》那精美奇異的收場白,在這不動聲色的論述中埋冇著一種深沉的悲慘和無可何如的宿命感,卻又仰仗著奇妙的時空交叉構成了龐大的懸疑。
“對於‘多年今後,當奧雷連諾上校站在行刑隊麵前,必然會想起父親帶他去見地冰塊的阿誰悠遠的下午。’這個開首,我隻能說出一句佩服,如果我冇猜錯,那接下來必定會有很多人仿照他這個開首……因為這太有魅力了!”
起首是承認,然後
的確,這本書的好處,大師都已經逐步滾瓜爛熟。
這本書還真就是那麼短長!特彆是內裡的那種敘事體例和敘事手腕,以及整本書真正流暴露來的那種從魔幻到實際的孤傲感,讓人無所適從,讓這本小說幾近變成了一個吞噬思惟的黑洞,讓人腦袋中一向迴盪著這本小說裡的統統資訊。
大師抱著疑問的表情去看了,但是,以後的究竟對他們來講,出乎料想。
李闊大部分婉拒了……
李闊用他的故事締造了一個他本身的天下,這是一個微觀天下,也是一個逼真而細緻的新天下。
“起首,讓我們給《百年孤傲》下一個定義,這是《創世紀》以後,首部值得全人類瀏覽的文學钜著。
拉丁美洲這邊的反應也特彆激烈,好幾個國度都給李闊收回了聘請,聘請他們到本身的國度看看,奉為座上賓。
象與誇大、胡想與實際,怪誕不經的神話和詳細的餬口場景奇妙地連絡起來,構成光怪陸離的社會餬口畫麵,把看來不實在的東西寫得非常逼真,把看來不成能的東西寫得完整能夠,用充滿魔幻色采的天下表示了拉丁美洲的實際。他獨樹一幟的創作氣勢,給讀者留下了無儘的審美空間……
“真有這麼都雅?”哥倫比亞大學的這群傻眼的人,現在都產生瞭如許的一個疑問。
《百年孤傲》在發賣一個月後,美國的銷量還是衝破了50萬冊,如許的小說能到這個銷量,已經很了不起了,更何況這明顯會是一本以後細水長流,永久都有人買的小說。
當然,這也是一本合用於全人類的《百年孤傲》!”
更何況,很多時候大師都明白,中國人在美國的作品必定是要接受過更多的磨練才行,比普通的美國作者乃至於其他國度的作者更艱钜,但是李闊竟然還是如許過五關斬六將,可想而知《百年孤傲》現在的意義。
不過這也是他們應得的……
《百年孤傲》就如許在美國完整紅成了陸地。
天下上的人,天然都曉得了美國這邊產生的事情,中國反應最是狠惡,然後,其他也有很多國度的人還是在被李闊狠惡著,李闊的這個在美國的經曆的傳奇性也影響著他們統統人。