繁體小說網 - 曆史軍事 - 重生之文化巨匠 - 第二百二十一章 讓人沉默的詩

第二百二十一章 讓人沉默的詩[第3頁/共4頁]

在鼓搗出彆的一個版本的《天下上最悠遠的間隔》後,他又拋出了爭議更大也更加典範的《致橡樹》。

我必須是你近旁的一株木棉,

海指也點頭說不知。看了台上的蘇文一眼,說道:“以是我現在對他接下來的詩歌非常獵奇了。不得不說,他的話固然牛氣了一些,激起了門生的不滿,但是,也勝利激起了我們的獵奇心。對他上麵的詩歌等候不已。不是嗎?”

這詩值得他們熱烈的掌聲,能夠讓他們摒棄成見,大聲歌頌。讓他們迷惑的是,為甚麼那些常見的名詞意象組合在一起以後。卻讓他們感受這愛情詩不是那麼輕易明白呢?

堅毅就在這裡:

又像英勇的火把,

“很晦澀的詩歌”,那是甚麼狗屁,會讓人聽都聽不懂嗎?並且蘇文又開門見山說是愛情詩,這類調調的詩歌,不就是愛來愛去一個基調罷了,另有甚麼聽不懂的?

“該死的蘇文,太藐視人了!把我們當小門生嗎?還甚麼聽不明白的詩,我看你是要把詩寫得本身都冇法瞭解了吧!”

這纔是巨大的愛情,

乃至日光。

毫不像攀附的淩霄花,

卻又畢生相依,

說完,蘇文漸漸走下了演講台。

海指聞言低頭沉吟了一下,猛地昂首說:“你這麼一說,我還真感覺像!”

連人家的詩都冇法瞭解透辟,如何敢在人家麵前談詩呢?

如許的詩,典範性不容質疑。

“莫非真像蘇文所說的,這是難以明白的詩歌?他到底要表達甚麼呢?”

我們分擔寒潮、風雷、轟隆;

像刀,像劍,

借你的高枝誇耀本身:

海島問道:“海指,你有冇有感受這詩像李商隱的一些‘無題’詩呀,一詞多義,一詩多解。”

海唆使意蘇文要說話了,仔諦聽下去。

晦澀?彷彿也說不上,隻是讓民氣頭大起疑竇罷了。

我們都相互請安,

我有我的紅碩花朵,

我如果愛你――

也像戟,

聽眾們也跟著蘇文的腔調,明白了詩歌豪情的竄改。

“我如果愛你―― /毫不像攀附的淩霄花。/ 借你的高枝誇耀本身;//我如果愛你―― /毫不學癡情的鳥兒,為綠蔭反覆單調的歌曲;//”

另有比這個更有打擊力的詩句嗎?

“這詩……”海指與海島你看著我,我看著你,一時都撓頭了。

“我如果愛你”,短短五個字,就把整片詩歌的基調都定下來了,這確切是愛情詩。如果是普通的詩歌,那前麵要麼是用一些反問的句式來確認愛情如何如何,要麼是用一些典故來描述愛情如何如何。

海島苦笑了:“這類詩該如何解讀呀?”

蘇文現在把它給拋出來,就是要震住今晚的世人,如許的典範的詩,他們不成能說不好。

也就是說,他們對於詩歌的觀賞才氣都不差,彆說隻是一首有關愛情的當代詩,就是賈島孟郊這類公用冷僻字的墨客來寫,他們都有信心機解得了。說他們能夠聽不明白一首當代詩,那也太欺侮人,太欺負人了!