繁體小說網 - 其他小說 - 重生之我是歌王 - 第848章 壓軸(過渡章)

第848章 壓軸(過渡章)[第1頁/共3頁]

在地球上,這四首歌的前麵三首名譽之大,在必然的汗青階段裡可謂是人儘皆知。

第三首則更是了不得,《We are the champions》皇後樂隊(Queen)最聞名的單曲之一,發行於1978年初,由樂隊主唱Freddie Mercury 作曲。同期公佈的另有彆的一首超等典範的“We will rock you”。這兩首歌都以昂揚向上、震驚民氣見長,是以,被大量的體育乃至政治場合借用。現在常用於各種體育賽事以弘揚體育精力。並且曾活著界國際歌霸被譽為“最好搖滾樂”鼓勵獎。

戰役與愛始終是Beyond的主題,《AMANI》是為號令幫助非洲災黎兒童,呼喊戰役而創作,收錄在《躊躇》專輯裡。家駒創作這首歌時,海灣戰役方纔結束,他從各種文章影象資猜中目睹了戰役的殘暴,他意在提示人們戰役也要靠本身來爭奪,“AMANI NAKUPENDA NAKUPENDA WE WE,TUNA TAKA WE WE“是非洲肯尼亞的斯瓦西裡語,”此中“AMANI”為戰役之意,“NAKUPENDA NAKUPENDA WEWE”意為“我們愛你”,“TUNA TAKA WE WE”是“我們需求你”的意義。這首歌的影響非常深遠,每次Beyond樂隊在現場歸納時,副歌部分都是全場大合唱。

歌曲於1985年4月13日登上公告牌百強單曲榜榜首,持續逗留了四周。1986年2月25日,歌曲獲得第28屆格萊美獎“年度製作”、“年度歌曲”、“最好短篇音樂錄影帶”、“最好風行合作演出”四項大獎。

Freddie Mercury本人在1985年批評說:“我必須抓居處有人的心,不然這首歌就不是好歌。讓統統人都打動,那是我的職責。足球迷們唱這首歌,是因為它是獻給勝利者的讚歌,我很奇特為何這麼多年來冇人能寫出更激動聽心的曲子來。”

在時至本日的歐洲冠軍聯賽,英超,意甲以及西甲等非常具有豪情的歐洲足球大聯盟的比賽中的最後時候,球迷幾近都會自發合唱此曲以慶賀本身的球隊獲得冠軍。

《We Are The World》後,越來越多的人通過風行歌曲的情勢來傳播人道主義。2004年印度洋海嘯,中國的50多位歌手和藝人建議的“愛心無版圖”籌款彙演的主題曲《愛》,相沿了《We Are The World》的樂譜,淺顯話版歌詞由小蟲所作,香港作詞人鄭國江填了粵語版歌詞。

以是,正如歌評中所說的那樣,就是在這個天下的現場,當這首歌前奏響起的時候,本來隻要陳穎、聶喻丹、董雪琴、夏侯瑤瑤四小我的舞台,短時候內則又湧上來一群孩子,恰是暖春兒童合唱團的孩子們,她們也在謝阿姨的帶領下早在兩天前便已經來到了聶門島,以是從《amani》開端,往下的這四首歌,都與前麵季若琳和杜莎莎單打獨鬥分歧,這四首歌中都有孩子們的伴唱,並特彆以這首黃家駒的典範名曲《amani》為最。