第一百四十章 天下第一關[第1頁/共3頁]
朱由檢心中暗吃一驚,心想這俄國汗青上倒是出過兩個名為“葉卡捷琳娜”的女沙皇。這二位可不簡樸,葉卡捷琳娜一世是彼得大帝的老婆,傳說中力大無窮,可謂典範的女男人。
“蕭顯無法,也隻得受命。隻見他提筆繞匾疾走,忽而大笑,忽而凝神,俄然落筆,有如高山流水,一氣嗬成,寫完已是渾身大汗道:‘老朽本想再用一個月的時候瀏覽古詩,熏陶脾氣,眼下倉促寫就,神韻猶顯不敷。’“那主事見字寫得極好,如獲珍寶,連夜將巨匾掛上城樓。可在第二天即將迎來總督之時,俄然發明那‘下’字少了一點,再摘下補寫已來不及。
“蕭顯急中生智,命人研好了墨,將一塊擦桌布團成一團,蘸滿墨汁,用儘平生之力,往那匾上扔去,恰好補上了那一點。世人齊聲喝采,皆讚道:‘神來之筆!’”
實在朱由檢也隻是開個打趣罷了,他不管如何也不能把一個弱女子扔在荒郊田野啊。因而他笑著對葉卡捷琳娜道:“這二位蜜斯必然要我收留你,我隻好聽她們的了。不過,今後你要快點學會漢話,不然整天讓我來回翻譯,我可受不了!”
朱由檢暗道這孫承宗可算得上是白叟家的一名超等粉絲,自從聽過《沁園春?雪》以後,老是念念不忘,走到哪說到哪,也不給戚美鳳留點麵子。
孫承宗見朱由檢一臉聰慧的神采,曉得他聽不懂,隻得耐煩為他解釋道:“此詩恰是武毅公率軍出山海關以後所作。詩中‘大將’、‘元戎’者,都是我軍的火炮名。獻馘,便是獻上敵軍首級之意。‘彤弓’一詞,出自《詩經》當中的《小雅?彤弓》一節,此處是指聖上的犒賞。
想通了這一節,朱由檢也暗笑本身多心,接著問這位葉卡捷琳娜蜜斯,此後有何籌算。
並且廣寧之戰後,明軍幾近放棄了關外統統的處所。努爾哈赤俄然一口吃成了個瘦子,也怕才氣有限,消化不良,是以隻是略作摸索以後,雄師仍退守廣寧,他本人則返回瀋陽,居中批示。
世人如此曉行夜宿,又過了五六天,終究遠遠地瞥見了大海。那蜿蜒向東的萬裡長城,也終究將要到達起點山海關了。
葉卡捷琳娜聽懂今後,喜極而泣道:“感謝王子中間!感謝二位夫人!我必然會儘力學豪傑話的!”
但朱由檢轉念一想,這“葉卡捷琳娜”隻是俄羅斯民族一個很淺顯的女名,就和甚麼甚麼斯基、甚麼甚麼諾夫一樣,叫這些名字的大有人在,麵前的少女應當隻不過是與汗青人物同名罷了。並且看她人畜有害、楚楚不幸,清楚隻是個荏弱的女子,涓滴也看不出來她有當沙皇的潛質。
葉卡捷琳娜一下子慌了神,帶著哭腔要求道:“王子中間,請您必然要收留我!隻要不殺死我,您要我做甚麼都能夠!如果怕我是間諜,您能夠把我鎖起來!”
世人談笑著逶迤前行,離山海關越來越近。
等聽完朱由檢的翻譯,包玉憐將俏臉一沉,嗔道:“王爺!您可不能這麼狠心啊!番邦的女子也是女子,也一樣不幸!您既能救玉憐於風塵當中,為何就不能救葉卡捷琳娜!”