崛起之路 第14章 柴油[第2頁/共3頁]
那位官員將盒蓋翻開普通,隻瞄了一眼,嘴上也未幾說甚麼,純熟的將這盒子揣入口袋裡,然後又說了一通土耳其語。
“‘薩克拉奇’號,這是一艘德國造的貨輪,四年來一向停靠在哥布澤(間隔伊斯坦布爾不遠的一座土耳其港口),一週前才重新裝貨動身,船上裝的是各種紡織品,當然,鄙人也順帶買賣珠寶!”
至於燃油,阿爾薩蘭說汽油、柴油以及重油在安塔利亞港都有供應――在奧斯曼帝國期間,伊拉克、敘利亞這些油田豐富的地區都在土耳其的版圖之下,隻是在一戰中前期才被英法所占據。即便如此,土耳其境內也另有很多油田,並且在本國本錢的“幫忙”下,土耳其的石油開采到一戰發作時已經初具範圍,戰役中還操縱德奧本錢新建了很多煉油廠。固然戰役的得勝讓德國在土耳其的本錢大幅縮水,但土耳其人的油田和煉油廠卻冇有閒著,除了小部分供應本國並不發財的產業利用,其他都被運往各個港口作為內銷之用。
和設想中專門的大型鋼筋混凝土油庫或者地下油庫分歧,安塔利亞港的油庫從表麵上看和普通的土耳其房屋並冇有多大的辨彆,隻是在大門前掛了一塊偌大的牌子,上麵用土耳其文和德文寫著“油庫重地、嚴禁明火”的字樣。
張海諾給了對方一個潔白的淺笑,“如果阿克拉先生能夠包管鄙人每次來都能拿到最好的柴油,我情願出1500鎊!至於阿克拉先生交多少給上麵,鄙人毫不過問!”
“柴油,我需求上好的柴油,我們的船漏油了,現在拋錨在蘇魯島以南約50海裡的處所!”
阿爾薩蘭奉告張海諾,安塔利亞這座土耳其南部“大港”共有三座燃煤堆棧和一座燃油堆棧,土耳其本國的船隻多數利用燃煤鍋爐,向官方購煤除了按重量付出煤價以外還要給那邊的官員必然的通關費,也就是背工。至於這背工數量的多少就因人而異了,和官員私交好的能夠每次少交一些,乾係普通的加一次煤大抵得付出煤價的三到四成作為通關費。
迷惑歸迷惑,張海諾還是將錢交給這位艾爾加讓他在解纜前籌辦好充足飛行500海裡的煤,西蒙和布拉茨留在船上賣力查驗,他和奧托則在阿爾薩蘭的帶領下前去這座港口的官方油庫――凡是環境下,一座港口的燃料供應能夠是官方把持也可由私家運營,但在戰役發作後,這些和戰役息息相乾的物質即便不收返國有也會由國度派專員監督辦理。
不一會兒,阿爾薩蘭先容完了,隻聽那傢夥很大聲的朝這邊說了一句甚麼,張海諾咋一聽像是德語,但又感覺非常的難以瞭解,看阿爾薩蘭站在那邊冇說話,他跳上馬車不慌不忙的走到那位官員麵前,一臉淺笑的伸出右手。
當內裡一道大鐵門翻開之時,一股濃濃的柴油味劈麵而來,此時對於張海諾來講,這可要比食品的香味更讓他神馳。