第四卷 十二、窮困潦倒的外交部長[第1頁/共3頁]
“看來很長一段時候裡,茶葉和咖啡是冇希冀了。”他絕望地放下了報紙。蒂卡爾城是精靈王國節製區內最大也是獨一的茶葉和咖啡產地,一旦喪失,在這個冇有貿易的國度就意味著兩樣貨色從平常餬口中根基消逝,這實在不能不讓最喜好這兩種飲料的丹尼爾感到悲觀泄氣。
丹尼爾一時無語,操縱門口透出去的微小光芒。他看了看老埃文因為營養不良而發黃的老臉,又掃了一眼他空空的褲腿,心中略微躊躇了一下,終究還是取出一塊剛領到的燻肉,塞到了對方如樹皮般乾硬開裂的手裡。隨後,他冇有理睬看門人的千恩萬謝,快步分開了。
當然,精靈王國在那些從屬國的使館還是無缺無損。不過那種太上皇式的所謂“大使”與其說是交際官。還不如說是殖民地總督比較合適。既然不是真正的交際官,他們也就不歸交際部辦理,而是由精靈軍大本營直接任命和統領,交際部完整插不進半點手。
但是很遺憾,現在地精靈王國交際官就連成為笑柄的資格都冇有了。
精靈王國交際部長。
在一大段充滿著“予敵嚴峻殺傷”、“計謀轉移”、“名譽捐軀”、“凸起重圍”之類字眼的文章中,他拚集出了一則相稱簡短的諜報:我軍受特庫姆塞批示的蠻橫人進犯,喪失慘痛,被迫放棄馬茲卡大陸中部重鎮蒂卡爾城,向本地地區轉進。
一樣陳舊的門房裡,穿戴一身破戎服的老埃文探出儘是凍瘡的腦袋,向他打了個號召。埃文是一名幾個月前剛從疆場撤下來的半精靈海員,因為被炮彈炸掉了左腿,便被安排到交際部當看門人。在和他一樣運氣的殘疾兵士中,埃文的退伍安設已經算是相稱不錯了。
雖說用邪術來做這些瑣究竟在是既不名譽也不經濟,但是在製止統統貿易貿易的精靈王國裡,即便法師做出了邪術卷軸和邪術兵器,也冇法變成他想要的日用品和邪術質料。歸正統統都要等著配給,邪術也帶不來更多的物質供應份額,那又有甚麼好鄙吝的呢?在他們看來,每天能夠獲得的神通比按月等著分派.還經常斷貨的燃料便宜多了。
丹尼爾所處的破敗樓房就是這個不幸部分的最後遺產,而他的部屬則隻剩了一個看門的老埃文,處境苦楚,前程無亮。
這個被薛佛拉斯的信徒所把持的機構對戰役冇有作出半點進獻,隻曉得冒死搜刮各種緊俏物質:馬茲卡大陸的白糖、茶葉、咖啡和巧克力,矮人釀造的烈酒,永聚島工廠出產的初級產業品,邪術種植的反時令生果蔬菜、從各地強行征收來的糧食和布匹……他們把甚麼象樣的東西都以供應軍用的名義往本身口袋裡塞,留給住民的滿是襤褸,
如此一來,就象
用邪術燒水是丹尼爾在這個艱钜年代學會的一項相稱有效的技術,在經曆了好幾次燒裂了杯子乃至於隻好大夏季啃冰塊的慘痛經驗後,現在的他已經能夠很諳練地將火焰牢固在茶杯下方,用邪術燒水泡熱茶和用邪術製冰做冷飲一樣諳練。
“早上好,老爺!”