九十五、歐凱將軍的日記[第3頁/共5頁]
馬匹和牲口的蹄子都被細心地裹上了乾草,但還是不竭有戰馬在雪中滑倒,折斷了它的蹄子。這支成分稠濁的軍隊開端走散,馬隊、步兵和轆重隊相互擺脫,負載最沉重的炮兵們,更是在風雪中被落得越來越遠,乃至殿後的那些馬隊不得不幾次催促,要求他們的速率略微再快一點。
。r1996年1月16日風雪越來越狠惡,隨軍的木工把一部分馬車改成了雪槽,但還是冇能晉升多少速率。最沉重的幾門攻城臼炮,不得不被埋在了這片白雪皚皚的戈壁當中。隨軍的仆從當中已經開端有人凍死,或者因為凍壞了手腳而被丟棄。有一些人還患上了雪盲症,隻能搭著火伴的肩膀,踉踉蹌蹌地往前走。
。r1996ps年1月15日從散蒂爾堡開赴行軍的第四天,令人沉淪的好天結束了,從早上開端下起了雪。最後的時候隻是小雪,固然又冰又冷,但是起碼還能夠輕鬆地行進。但是冇過量久,雪hua就變得越來越稠密。
因為筋疲力儘、透露在外挨凍和貧乏飼料,圖坎馬隊們的戰馬開端連續倒斃。因為明天的晚餐實在分量不敷,死去的馬匹被兵士們當即宰殺分食,但是肉實在太硬了,又冇有燃料把它煮熟,最後還是我用邪術幫他們燒了開水,總算弄出一鍋血腥味很重的馬肉湯。
在這些馬隊的前麵,走著起碼一樣數量的步兵,拿著成排的長矛、弓箭、刀劍、戰斧、戰錘和少量的火槍,這些步兵一部分來自於貧困停業的圖坎族〖自〗由民,一部分來自於最早被圖坎汗國征服的幾個附庸民族,一部分則是從仆從當中汲引發來的。本來,在散蒂爾堡的營地裡,另有一些塞爾、納菲爾等盟國供應的步兵,但這些方纔加盟的軍隊明顯不太可靠,隻能打打順風仗,以是帖木兒可汗冇有把他們帶上。
而步兵的前麵,則是更加龐大的幫助兵步隊,此中包含了仆人、皮匠、鐵匠、廚師、獸醫、馬伕、文書等等各式百般軍隊能夠用得上的人。他們都是圖坎汗國從天下各地擄掠來的仆從,因為“崇高”的圖坎騎士們,在破城搏鬥之際,仁慈地寬恕了他們,以是這些仆從就要戴德戴德地為仆人勞作致死,並且偶然候還要拿起家邊任何能夠充當兵器的東西,跟衝殺出去的仇敵戰役。如許的話,表情好的仆人們或許會赦免他們的仆從身份,賜給他們一根長矛,然後站到前麵的步兵行列裡去。
晚長進餐的時候,帖木兒可汗在眾將領麵前還是作出一副信心實足的模樣,背後裡卻愁眉苦臉地開端悄悄感喟。從輿圖上的標註來看,
打擊的號角吹響了,我彷彿已經看到了閃動的刀劍,滿盈的硝煙,破裂的〖肢〗體和被染到血紅的雪。
以是,最好還是留在步隊的開端再走吧!特彆是必然要比及那幫搭建傳送門的工程法師先疇昔了再說。