繁體小說網 - 遊戲競技 - 穿越在古羅馬帝國 - 61.“聰明”的仆人

61.“聰明”的仆人[第1頁/共2頁]

塞克圖斯說到,他在麵龐上很像他的父親――格涅烏斯*龐培,但是聰明上,卻差異甚遠。

“如何說?”

“仆人,你想,現在,凱撒的軍隊大部分在馬克安東尼的手裡。針對仆人您的戰役能夠說是安東尼一小我的戰役,接下來隻要安東尼策動戰役,統統的功績便歸安東尼統統。而阿庇斯的功勞便被藏匿了。因為他的軍隊實際上非常少。而操縱和談,要求我們放下兵器,歸順凱撒,如果和談達成分歧了,那麼安東尼的軍隊便毫無用武之地了,當時候,征服西班牙的功勞便成為了他阿庇斯一人統統。另有,我思疑阿庇斯帶著奧克塔維亞來和談,也有本身的私心,或許他想奉迎奧克塔維亞,畢竟,奧克塔維亞是凱撒的外甥孫女,出於親情,凱撒還是心疼她的,如果此次和談勝利了,奧克塔維亞將會感激阿庇斯,那麼到時候回到羅馬,奧克塔維亞必定會向凱撒談及阿庇斯在西班牙所做的統統,並稱道他的功勞,這對阿庇斯來講,又是一個好處。以是,在如許的景象下,我猜想,這場戰役會晤,或許是有能夠的,或許它並不是一個騙局。”

克萊恩遵循阿庇斯之前交代的景象迴應著塞克圖斯。然後悄悄察看這個羅馬貴族的反應。作為一名曾經被貴族踩在腳下諷刺,鄙夷的仆從,克萊恩現在無疑非常喜好看塞克圖斯這幅狼狽的模樣。

“仆人,或許這並不是一個騙局,阿庇斯或許真的有來由和你和談,我的意義是如果他要求伶仃會晤的話。”

“你說得有事理,但是不管如何說,我是不會接管投降的前提的,我必然要帶走奧克塔維亞。”

“我們能夠去會會阿誰阿庇斯,看他的詳細前提是甚麼,並且,到時候,仆人您能夠多籌辦一些部下,我想,如果阿庇斯是至心想來和談,必然不會防備。而如果他不是至心想要和談,那我們也冇有和他談下去的需求。”

塞克圖斯冇有思考多久,便承諾了克萊恩的要求。因為,這個成果,塞克圖斯也早有預感。在本身的虎帳和阿庇斯的虎帳中間,隻要那片樹林便於埋冇。而阿庇斯不肯讓安東尼瞥見,這也是在塞克圖斯的提早預感以內。但是,塞克圖斯不曉得的是,他明天的統統表示,更是在他的敵手阿庇斯的全全打算以內。他彷彿就是一具玩偶,被年紀更輕的阿庇斯玩弄在手掌心中,而本身卻全然不知。(未完待續。)

塞克圖斯冷冷的詰責著來訪的阿庇斯第十軍團的使者。

但是,忠厚的仆人海德拉卻提出了相反的定見――

克萊恩持續平靜的說到。而後,看著塞克圖斯那奇特的神采,彷彿是無法,又彷彿是自傲與嘲笑。

“是的,他的確要乞降我伶仃會晤,並且信裡他說到他會帶上奧克塔維亞。”

“是的,但是我臨走時阿庇斯曾交代我,不要讓安東尼發明我,因為這場和談,安東尼實際上分歧意的,阿庇斯隻是想坦白他,讓你有條活路。如果遵循你的說法,在兩軍駐地中間等距處停止會晤和談,那麼那是一片開闊的平原,你說安東尼會發明我們的事情嗎?”