第137章 繞口酒令[第3頁/共3頁]
大師嘻嘻哈哈的,“這有甚麼乾係,這叫博采眾家之長。”
世人:攤手。
恰是方纔雲雁回唸的繞口令此中一句,並且說得非常標準。
智和弱弱隧道:“我也感覺,冇甚麼,有點口音挺敬愛的。”
一時候,殿外響起了朝廷重臣們情不自禁念繞口令的聲音,此起彼伏……
很可惜,並冇有好動靜。
另一方麵,在雲雁回的建議下,趙允初向仁宗保舉了畢昇與他的活字印刷術,仁宗公然召畢昇入京。
大師你看我,我看你,正想同一地賴皮一下,卻聽小老虎冷不丁開口,“牛郎年年戀劉娘,劉娘年年念牛郎。”
雲雁回對勁得很,“不可?不可我就再來了。”
“冇錯,這是詭計,我們不玩兒了!除了你,誰念得出來啊。”
雲雁回看他們各個自罰了三杯,笑嗬嗬隧道:“實在我就會這幾段,再來我也不會了。”
但是這類東西,大師都曉得的,看了就會忍不住應戰一下。
雲雁回得一新外號,氣得直翻白眼兒,待到那一乾人等再來白吃白喝之時,雲雁回又重申了一遍:“你們這些人,今後不要隨便教小老虎漢話了!”
又是一首高難度的繞口令,後代很馳名的喇嘛和啞巴。
坐他中間的是智和,聽到這話了:“…………”
雲雁回對著小老虎反覆了幾遍,小老虎就能完整複述一段了。
從速的,把酒搬了出來。
“雁哥兒,實在我感覺,便是我們不教,小老虎本身也會學啊。”有人眨眨眼,這麼說道。
雲雁回悲忿隧道:“那也不能一會兒北方口音一會兒南邊口音啊,舌頭都是大的,庸師害人啊!”
這繞口令本就是從酒令內裡出來的,又叫急口令、拗口令,有些文人也會編,比如蘇東坡就寫過一首拗口的一字詩:“故居劍閣隔錦官,柑果薑蕨交荊菅。奇孤甘掛汲古綆,僥覬敢揭鉤金竿。己歸耕稼供槁秸,公貴乾蠱高巾冠。改更句格各謇吃,姑固狡獪加間關。”全詩聲母都不異。
南邊人感遭到的歹意大抵是最大的,雁肥就是他們叫出來的,並且他們還nl不分。
白玉堂是金華人,此時換了一口吳語來諷刺雲雁回。不過他說的“小人”倒不是君子小人阿誰小人,人字的發音更靠近“ning”,是小孩兒的意義。
不過他們不去練習,冇法像雲雁回一樣玩,本身念讓彆人複述,而是寫在紙上,叫人複述。
酒令這類東西,淺顯易懂,文明程度不管凹凸,都能玩兒。以是,倒也有人呼應。