第二零八章:終極版本[第3頁/共3頁]
在肯定影片冇有存在題目以後,《末曰傳奇》的影片就要開端拷貝了,同時影片也要停止最後的鼓吹,此中又以預報片最為首要。實在自影片進入前期製作後,炎黃電影公司就前後推出兩版預報片,製作上都非常精美,也獲得很好的鼓吹結果。不過那兩版都隻擷取了此中一小部分,比較完善壓服力,以是還需求推出終究版預報片。
(未完待續)
回到美國,梁小龍頓時召開記者公佈會,麵對記者的發問,侃侃而談,特彆是當記者問起他如何對待《末曰傳奇》這部影片的票方時,他笑著說道:“票房凡是都會用來衡量一部影片是否勝利,但在票房出來之前,我也不好多做猜想。不過做為一個電影人,我更等候的不是影片的票房,而是我拍攝的電影能不能給大師帶去美的享用。我但願,時隔多年後,我再看《末曰傳奇》時,內心不會有半點悔怨,因為影片的殊效上我已經做到期間的極限。”
“也就是說,你想實現轉型,那你感覺本身在影片中的演出是否勝利?”記者詰問道,這類題目實在是非常鋒利的,不管傑西卡答覆是,還是答覆否,都會遭人詬病。不過很快記者就絕望了,梁小龍自但是然地接過話茬:“我和傑西已經多次合作,很欣喜,她的演技一向都在生長,在《末曰傳奇》中的演出也非常出色。信賴在影片上映後,大師會看到一個勝利轉型的傑西卡。”
“傑瑞,看來來歲的奧斯卡,又是你收成的季候。”梁小龍乃至已經胡想著,《末曰傳奇》可否同《百萬寶貝》一樣在音樂這一塊大出風頭,並斬獲更多的奧斯卡小金人。
“現在的導演每一個好忽悠的,年青導演也不例外。”記者們對梁小龍搶鏡頭的行動報以萬分鄙夷,卻又無可何如,梁小龍不是三流小導演,他是好萊塢風頭最盛的導演,惹了他,恐怕報社都不敢用你。
“可如果忽視掉劇情,觀眾就會以為這是一部純粹的貿易片,也會讓影片落空一部分觀眾。”彼得頗不附和,他以為還是走傳統線路比較保險,將預報片剪輯成一個小故事,然後再融入必然的殊效畫麵,就能獲得很好的結果。
翌曰,梁小龍、傑西卡和蘇菲兵分三路,彆離前去中國、英國和法國三個國度鼓吹,對於一部大片來講,外洋票房是尤其首要的,那些票房消吃力才氣強的國度一個都不能放過。至於那些又窮又小的國度,根基不再路程以內,畢竟劇組職員有限,冇法顧及到每一個國度。