第六章:動作指導[第2頁/共3頁]
“看得出你對中國文明有點體味。”梁小龍淡淡一笑:“不過你想把中國菜都吃一遍可就太難了,我們中國菜有八大菜係,彆離是粵菜、川菜、魯菜、淮揚菜、浙菜、閩菜、湘菜和徽菜,菜式足稀有千種。在清朝,天子常常會吃滿漢全席,足足一百零八道菜。”茱莉亞吐吐舌頭:“那也太豪侈了,不過有機遇我也去嘗一嘗,來一次帝王式的享用。”
“好吧,我信你,不過你得讓製片公司信你纔有效。”茱莉亞笑道:“我幫你把腳本傾銷給製片公司,你本身定個低價,如許我纔好跟製片公司談代價。”
菜都上齊了,茱莉亞還想持續看《盜墓迷城》,卻被梁小龍攔住:“大嘴姐姐,先用飯吧,不然我一小我吃也冇味道。”
伊芙是《盜墓迷城》的女配角,因為是一名90年代初的學者,要求扮演者必須有一種古典的氣質美。而茱莉亞固然稱得上絕美,卻不是那種古典的氣質美,恐怕很難完美上演。本來的扮演者是蕾切爾.薇茲,這位來自英國的美人與生俱來就有那種古典美,以是她隻需求本質出演就能把這個角色完美揭示出來。
“說實話都冇人信,我真不幸。”梁小龍愁悶道:“《盜墓迷城》行動指導的位置我是要定了,不然我甘願把它放在抽屜裡。”
“但能找到如許的行動指導嗎?”茱莉亞有些擔憂,梁小龍哈哈一笑:“你麵前不就坐著一名將來好萊塢第一行動指導。”當然,這又換來茱莉亞一個白眼:“信你纔怪。”
“哦,天啊,茱莉亞改行當編輯了,全天下的影迷都要發瘋了。”馬克故作誇大道:“但我信賴才調橫溢的茱莉亞必然會給我帶來很棒的作品。”
“我也正在頭疼這點。”馬克苦笑道:“你那位朋友設想的行動的確匪夷所思,如果請不到好的行動指導,我隻能讓編輯部把它改成好萊塢式打法,乃至改成槍戰。如許,你讓你哪位朋友過來,如果他有這個才氣我當然情願請他擔負行動指導,如果他冇有這個才氣,那我但願他收會這個前提。”說白了,就是給梁小龍一個口試的機遇,成與不成則看梁小龍本身能不能掌控住。
“我盜版那是為了促進電影業的生長,全天下的電影人和影迷都應當感激我。”梁小龍一邊寫腳本,一邊得意地想著:“盜版能盜到這類境地,全天下估計就隻要我一個了,可誰讓我是穿越來的?誰讓我冇新電影可看呢?”梁小龍倒想原創,但也要有那本領啊?更何況,國人不都喜好拿來主義嗎?
迪士尼固然也是好萊塢八大巨擘之一,但它的光輝是建立在動畫片的根本上,在電影方麵,生長遠不如派拉蒙、米高梅、環球和華納。馬克自當上迪士尼總裁就開端努力竄改這一狀況,目前結果還不較著,特彆是大片方麵,迪士尼至今也冇有拍出一部像樣的大片。茱莉亞恰是看準這一點纔拿著腳本上門,她信賴求腳本若渴的馬克必定情願出資拍攝《盜墓迷城》,而她才便利替梁小龍爭奪更好的前提。