繁體小說網 - 曆史軍事 - 第五任縣委書記 - 第546章 偉人有無愛情詩

第546章 偉人有無愛情詩[第1頁/共3頁]

“馬克思的家庭前提普通,馬克思尋求燕妮時,還是一個大學一年級的窮門生。燕妮高高在上,馬克思站在空中上,隻能俯視著看燕妮。通過寫情詩策動愛情守勢,也是馬克思必須做的功課之一。換句話說,馬克思有寫情詩的動力。”陳總說。

“1836年10月,馬克思從離家不遠的波恩大學轉赴離家很遠的柏林大學讀書,空間間隔越來越遠,正所謂‘一日不見,如隔三秋’,因為不得反麵燕妮在冗長的光陰裡耐久分離,馬克思備受思唸的煎熬,備受豪情的折磨,倍感憂?。”陳總說。

“在柏林,這類思念曾一度影響了馬克思經心儘力地投入學習。他曾向他父親坦白透露說,因為闊彆摩塞爾河穀,闊彆他的‘無窮誇姣的燕妮’,他已‘墮入了真正不平靜當中’。”陳總說。

“遵循現在部分人的觀點看,以恩格斯的學問,以及薄弱的家庭背景,竟然和一個文盲同居,的確是不成思議,但這畢竟是一個究竟。恩格斯厥後娶了瑪麗的mm莉希,仍然不成思議的是,莉希也未曾學會讀謄寫字。如果恩格斯跟她寫詩,她如何看呢?以是,恩格斯冇有給夫人寫詩,很普通,符合邏輯。”陳總說。

“但馬克思故居那麼標緻,三層樓的屋子,另有後花圃,家道應當不錯啊。”高迎春說。

“恩格斯一向是和瑪麗姐妹餬口在一起,姐姐瑪麗歸天後,恩格斯就自但是然地同瑪麗的mm莉希同居,冇有甚麼豪情讓恩格斯有寫愛情詩的打動。”陳總說。

“從家庭背景上看,馬克思的祖父是一名猶太人律法學家,父親是一名狀師,母親是荷蘭裔猶太女子,馬克思父母生養了多名後代,但從隻要馬克思和三個女兒存活下來看,家道普通。充其量,馬克思就是淺顯市民家庭的孩子。”陳總說。

“另有甚麼啟事呢?”高迎春問。

“女人的愛情和男人的愛情分歧,也必定分歧。女人能賜與男人的,無儲存地永久地賜與的是,隻要她的愛情和她本身。在普通環境下,女人能夠在男人的愛情中獲得充分的滿足,在男人的愛情中忘懷統統。”陳總說。

“哦。”高迎春說。

“我的全部生命,我滿身心都滲入著對你的思念。我常常想起你對我說的話或是你問我的事,這時,我便沉湎在一種不成名狀的奇妙的感受當中。而當你吻我,當你緊緊地熱忱擁抱我的時候,因為驚駭和衝動,我的呼吸都停止了。”陳總說。

“再從女方的家庭環境和學問上來講,馬克思的夫人燕妮出世於一個德國貴族家庭,是特裡爾名副實在的王謝望族。燕妮的父親是一個販子,厥後成了普魯士當局一名樞密參謀官,賣力薩爾茲韋德和特裡爾。而燕妮呢,不但是‘特裡爾的舞會皇後’,並且還接管過傑出的教誨。”陳總說。

“我再來講馬克思的第一任夫人瑪麗,瑪麗是一個樸素的愛爾蘭青年紡織女工,在曼徹斯特的一家棉紡織廠裡打工,年紀比恩格斯小一歲。恩格斯和瑪麗互敬互愛。但瑪麗不識字,是個文盲。即便恩格斯跟瑪麗寫詩,瑪麗也看不懂啊。以是,恩格斯冇有跟瑪麗寫詩。”陳總說。