676【盜墓筆記】[第1頁/共3頁]
再冇有文筆素養的人,親手寫了幾十個腳本、看過數百個腳本和小說後,寫出來的東西都不會不堪入目。康劍飛就是如許,固然他的字已經很丟臉,但寫出來的筆墨內容卻非常的簡練活潑。
傅藝瑋舀起一勺肉湯放嘴邊吹了吹,說道:“白蘿蔔燉羊排骨,大夏季裡很補的。我燉了一下午,來嚐嚐味道如何。”
你看好萊塢的那些冒險大片,包含《木乃伊》和《奪寶奇兵》係列在內,哪一部內裡冇有首要的女性角色?就連《007》係列,都還冇部都弄一兩個花瓶邦女郎放出來。
傅藝瑋出演的是電影版《紅樓夢》,而非是陳曉旭版的電視劇《紅樓夢》,兩部作品立項的時候隻隔了兩年,不過拍攝週期都非常冗長。
吃完飯後,傅藝瑋敏捷地清算著碗筷,康劍飛想要幫手,剛碰到碗就被她給推開:“這類事情就該女人做,你一個大男人瞎摻雜甚麼?”
放下筆伸了個懶腰,康劍飛看著本身寫出的稿子,還是很有成績感的。這並不是完整意義的抄襲,除了大抵情節外,其他全數出自他康劍飛之手。並且就連情節都有不小的竄改,為了便於拍攝電影,故事的高.潮點放在吳邪和張起靈大戰血屍上。
康劍飛想來想去,最後把《盜墓條記》三基友當中的張起靈寫成了女人。這小我物能夠說是原著當中,除了配角以外人氣最高的角色。並且對其的描述本來就陰柔女性化,改成女人的話並不吃力。
之以是把吳邪的身份變成一個香港人,首要還是為了增加香港讀者的代入感。
不知不覺間,又是半天疇昔,康劍飛耗儘腦細胞終究把第一個故事《七星魯王宮》寫完。
並且,《盜墓條記》的每一個故事既完整,又與下一個故事環環相扣,這極利於拍成係列電影。
在康劍飛看來,《鬼吹燈》的第三卷才真正合適拍大投資電影,新舊冒險元素被作者完美地融會在一起,極具貿易操縱代價。不過若想要保障票房,這一卷的故事改編腳本的時候,必須插手一些新的人物,不然出場角色實在太少了。
看著康劍飛還鄙人筆如有神地寫著小說,傅藝瑋這個少婦就如同懷春少女般,趴在書桌上,眼睛一動不動地凝睇著康劍飛的側臉。她之前隻曉得康劍飛會作曲寫歌拍電影,現在才曉得康劍飛竟然是個作家,並且小說寫得如此出色,彷彿天底下冇他不會的事情,不由從傾慕直接進級到崇拜。
然後康劍飛就發明一個題目,《盜墓條記》如果想要拍成貿易大片的話,貧乏一個能貫穿故事頭緒的女配角。
傅藝瑋起家幫康劍飛添茶水,等她把暖水瓶放下時,康劍飛已經把鋼筆放回筆筒,拉著她的手說:“很晚了,先歇息吧。”
康劍飛一點也不嫌肉麻地抓住傅藝瑋的手,在她手背上吻了一下說:“隻如果你做的,就算是爛菜葉子我都吃。”
康劍飛伸過嘴去撮了一小口,湯還比較燙,他點頭讚道:“鮮,寶貝兒你技術真棒。”
傅藝瑋看到康劍飛臉上壞壞的笑容,不由地心中一蕩,乖乖地跟著康劍飛回到寢室。回房後,康劍飛剛一摟住她,傅藝瑋就已經迫不及待地抱著男人主動索吻,這幾天康劍飛的本領已經讓她迷上了。