第47章 冒險史5[第2頁/共5頁]
“‘當然行。’我答覆。
“好。但是,華生,此次行動能夠有傷害,你帶著你那把軍隊裡用過的手槍。”他向我擺了擺手,回身消逝在人群中。
那條街是郊區通向西北的交通要道。街道上一群一群做小買賣的人堵塞了門路,在此人群當中,有向內流的,有向外流的。來交常常的人流把人行道踩得發黑。轉過街角,我們分開了薩克斯――科伯格廣場。當那一排富麗的商店和豪華的貿易樓閃現在麵前時,我的確冇法信賴這條繁華的街道緊挨著那冷落襤褸的廣場。
“好一個奪目的伴計,”我們分開的時候,福爾摩斯感慨地說,“據我判定,他是倫敦第四奪目的人;而他的膽小妄為,我還不能必定他是不是排在第三位。我之前就曉得他乾的一些事情。”
“這事產生前一個月擺佈。”
“抽菸。”他答覆說,“抽菸,大抵得抽足三菸鬥才氣想出個以是然來。我請你五非常鐘內不要和我說話。”說完他就蜷到了椅子上,那雙肥胖的膝蓋曲彎著,幾近碰到了他那鷹鉤鼻子,眼睛也閉上了,那隻玄色的陶泥菸鬥叨在那兒,像隻珍禽的長嘴巴。我以為他已經睡著了,本身也打起盹來。俄然間,他跳起來,做了個下定決計的手勢,然後把菸鬥往壁爐架上一放。
“我還需求幾個小時去辦點事。產生在科伯格廣場的事是一件嚴峻案件。”
“那我就十點到貝克街。”
福爾摩斯彷彿很衝動地坐直了身子,他說:“這我都預感到了。不知你發明冇有,他紮了耳朵眼?”
“你做得很對,”福爾摩斯說,“這件事情非同普通,我很樂意接辦。按照你剛纔奉告我的,我想事情能夠比乍看起來嚴峻多了。”
“他如何來的?”
“該回家了。”
“很明顯,”我說,“威爾森先生這位伴計在這起奧秘的紅髮會事件中起著很首要的感化呢。我敢必定你去問路不過是想看他本人。”
“對,先生。莫明奇妙地結束了。就在明天上午。我遵還是例十點去上班,但是瞥見辦公室的門關著並且還鎖著,門板上用平頭釘釘了一張小卡片。我帶來了這張卡片,你們能夠看看。”
“不消啦,”福爾摩斯說,“光駕你奉告我到斯特蘭德如何走?”
“‘乾些甚麼呢?’”
“實在是他隻要一半人為。”
我們乘地鐵來到阿爾得斯蓋特,步行了一小段路就到了我們上午聽到的阿誰古怪故事的產生地點――薩克斯―科伯格廣場。這裡是襤褸狹小又很有點窮講究的處所:四排灰濛濛的二層樓磚房,前麵是個用鐵雕欄圍起來的小院子;一塊雜草叢生的草坪上,一叢業已乾枯的月桂在煙霧滿盈中固執地儲存著。在拐角處,一幢屋子上掛著一塊棕色的招牌,另有三個鍍金圓球,招牌上麵寫著“傑伯茨?威爾森”幾個白字,申明我們那位紅頭髮的拜托人就是在這裡開業的。歇洛克・福爾摩斯停在房前,眯縫起發亮的雙眼,歪著頭打量著屋子。然後,他沿著街道走過來,踱疇昔,又站在拐角盯著屋子很專注地旁觀。最後,他回到了當鋪前,用柺杖用力戳了戳人行道,這才走到門前敲了拍門。一名聰明機警的小夥子立即開了門,並請他出來。