第62章 巴斯克維爾的獵犬1[第2頁/共3頁]
“因為我們的幾個小推斷被您擾亂了。您說是在結婚的時候,是嗎?”
“很對!”
歇洛克・福爾摩斯先生每天淩晨老是起得很晚。他現在正在吃早餐。我從小地毯上拿起了昨夜那位客人落下的檳榔子柺杖。它精彩而又沉重,頂端有個疙瘩。緊靠頂端的上麵有一圈很寬的銀環。上麵刻有“送予皇家外科醫學院院士傑姆士・摩梯末,C.C.H.的老友們贈”,還刻有“一八八四年”,這是一根私家大夫常帶的柺杖。
“啊哈!我們總算還冇弄錯。”福爾摩斯說道,“嗯,傑姆士・摩梯末博士……”
“這是件禮品吧!”福爾摩斯說。
“那上麵刻著‘C.C.H的老友們’,我想或許是個獵人協會,他大抵為這個協會的成員作過醫治。以是,他們才送了這根柺杖表示感激。”
“他不會是個首要大夫,在倫敦行醫需求有相稱的名譽。如果說他是在病院事情又不是首要大夫,那麼他就隻能夠是個住院外科大夫或外科大夫――職位比醫學院最高年級的門生稍高。按照柺杖上的日期能夠看出,他是在五年前分開的。以是,你的設想是弊端的了。這裡呈現了一名不到三十歲的年青人。他還養了一條狗。”
福爾摩斯請他坐下。“先生,我看得出來,您是個對本職很熱情的人。”他說道,“我從您的食指上能看出您是本身捲菸抽的,請點一支吧。”
“您稱我先生好了,我隻不過是皇家外科醫學院的門生。”
“可很較著,您是個思惟周到的人。”
“如果我們這一點假定的確精確,那我們就又獲得一個新的根據了。由此,就能對這位客人停止設想了。”
“誰是第一的呢?”
“啊,華生,你如何看?”福爾摩斯背對著我問道。
“對於一個有切確的科學腦筋的人來講,貝蒂榮先生的辦案伎倆老是很吸惹人的。”
“是的。”
“先生,很歡暢見到您。我常常聽到人們把您和您朋友的名字連在一起。我真冇想到會瞥見如許的頭顱和這類深陷的眼窩,我真戀慕您的頭骨。”
“我麵前有一把鍍銀咖啡壺。”他說,“你如何看這位客人的柺杖呢?冇見到他,對他此行的目標也不曉得。是以,這件記念品就顯得很首要了。你看一看,然後描述一下這小我。”
“他能夠是一名村落大夫,常常步行。”
“是的,先生,我一結婚就分開了病院,也放棄了成為參謀大夫的能夠。”
“傑姆士・摩梯末,一八八二年畢業於皇家外科醫學院,德文郡達特沼地格林盆人,一八八二年至一八八四年在查林十字病院任外科大夫。因論文《疾病是否隔代遺傳》而獲得傑克遜比較病理學獎。瑞典病理學會通訊會員。曾著有《幾種隔代遺傳的畸形症》(載於一八八二年的《柳葉刀》),《我們在進步嗎?》(載於一八八三年三月的《心機學報》)。曾任格林盆、索斯利和高塚村等教區的醫務官。”
“那您為甚麼不去找他呢?”