第3章[第1頁/共5頁]
他將本省輿圖攤在桌上,一麵在圖上移脫手指,找尋線路,一麵與坐在劈麵的人說話,那是牙齒健壯、顴骨矗立的葉爾馬欽科。
這支步隊獨一一輛炮車,載機槍的馬車也已疇昔了。三個孩子尾跟著遊擊隊員,一向到了城中間,兵士們散到各家各戶留宿,他們才各自回家了。
今晚格外歡愉。一群年青人在保爾家旁的一堆圓木上談笑。他的鄰居加林娜嗓門最高。這個石工的女兒很歡暢與男孩子一塊兒又唱又跳,女中音的嗓子又亮又圓潤。
手風琴扭動著,飄出動聽的琴聲,你真想伴著起舞。手風琴吹奏得充滿豪情,多誇姣啊!
“嘿嘿,曉得太多會老得快的!”騎馬人並不想奉告他,而是僅僅淺笑。
“我以為水兵朱赫來不錯。”葉爾馬欽科走到桌旁說,“起首他是本地人;其次他既是鉗工又是電工,在車站好找事情;又冇誰看到過他跟我們的步隊在一起,易於埋冇。他到深夜才氣趕過來。這年青人愛動腦筋,會在這兒做好事情的。我感覺他特彆合適。”
布爾加科夫笑了:“是的,但德國人必定會迫使大師都上交兵器的, 那這些槍就都交出去?”
在如許靜悄悄的夏夜,年青人都跑到內裡玩,女人和小夥子成群結隊,在自家門前的台階上,在小花圃或天井裡,或乾脆在街頭巷尾,坐在蓋房用的木料上,笑著唱著。
最年青的、穿工裝的帶領也表態了:“布爾加科夫說的不錯。”
身材魁偉、滿腮鬍子的斯特魯日柯夫問:“為…為甚麼要燒掉呢?我以為應………應當將兵器發給百姓。”
“叔叔,槍是哪兒弄的?”保爾衝了疇昔。
“你以為應在這兒乾一仗,葉爾馬欽科同道,但我以為應在天亮前撤走。但職員太頹廢了。我們現在的任務是趕往紮京,不讓德國鬼子占先。憑我們目前的力量絕對阻擊不了仇敵……一門炮加三十發炮彈和兩百步兵,六十馬隊――哪兒能行啊?德國軍可不是好碰的。我們隻要想體例與其他後撤赤軍軍隊彙合才行。同道們,應當曉得, 除了德軍,途中另有很多各種百般的反反動 強盜啊!我想最好明天一早就撤,同時炸了站後的橋。德國軍要修橋也得兩三天。如許就會延緩他們行動的時候。同道們,不知你們甚麼定見?做個決定吧。”他問在坐各位。
來自火線的,身著灰色戎服的兵士把近衛馬隊逼進了城區。然後回到車站。因而火車便一列接著一列地開來開去。
布爾加科夫點點頭:“對,我同意。同道們有反對的冇有?”他問彆的兩人。“既然冇有那就這麼定了。給他留一筆活動經費和委任令。同道們,現在會商最後一個題目,就是如何措置本地存放的兵器。這裡有多達兩萬支的步槍,是沙皇被打敗時遺留下來的。這批槍堆放在一戶農夫的板棚裡,人們都快忘了。是板棚仆人向我陳述的這事。他要求儘快措置掉這些東西。這麼多槍是千萬不能留給德國人的。我感覺該燒了。並且說燒就燒,拂曉前措置潔淨。不過燃燒時能夠有傷害:板棚四周滿是貧民的住房,能夠會把他們的屋子給燒了。”