第三百五十九章 會說英語的黃包車伕[第1頁/共2頁]
“我猜啊,這小子不曉得是從哪學來了這麼幾句,不然他要真是會說統統的洋話,那乾嗎還拉車啊?不早就去洋行乾活了,那多麵子啊!”
固然北京不像上海那樣有船埠,但火車站和機場也是有很多本國人的,以是唐寧籌算過來碰碰運氣,恰好就碰到了正急的抓耳撓腮的亨利。
這個時候亨利才反應過來,連聲答道:“送我去花旗銀行,感謝!”
“那這你就得問他去了!”
亨利昂首一看,隻見在用英語向本身發問的竟然是一個拉著黃包車的車伕,這讓他大為驚奇,因為在他的認知中,拉黃包車的都是那種冇有文明的伕役纔會做的事,底子就不成能會說英語,不然他大能夠去洋行招聘,冇需求做這類臟活累活!
“好嘞!請上車!”唐寧將亨利讓上車,然後一邊跑一邊問道:“先生,您這粵語說的不錯啊,是從廣東來的?”
“這家法國西餐廳,傳聞非常的正宗!”
一聽扯到這類男女之事特彆還是跟洋婆子有關,眾車伕頓時就來了興趣。
“對啊,我也迷惑這事兒呢,他一個鄉間來的土包子,之前彆說洋話了,就連官話都說倒黴索呢!”
“......”
“恩,你說的有事理,那你說他這是在哪學的這洋話呢?”
但他那裡曉得這位車伕實在也是冇體例,不得不這麼做,冇錯、這位會說英語的奇異車伕不是彆人,恰是唐寧,話說這個彆例還是他偶然中回想起了比來在追的一本民國小說《我不是東亞病夫》內裡的一段情節,那邊麵的配角在做黃包車伕的時候就是靠著專門拉本國人才賺夠了彌補營養的錢,不然光靠拉車也就隻能混個肚飽。
“這家咖啡館,能夠喝到純粹的藍山咖啡!”
“這裡是美國領事館!”
待到了花旗銀行,亨利非常對勁的走下車,然後遞給唐寧說道:“感激你的先容,讓我體味了這座都會!這是給你的車費,如果多的話就算做你的小費!”
當時的火車跟輪船一樣也是分層次的,一等車廂的裝修極其豪華,不但座椅是真皮沙發、地上鋪著地毯,並且另有專門的列車員賣力端茶倒水。二等車廂就相稱於現在的火車軟座,但必定冇有軟座舒暢,但跟一等車廂一樣能夠去餐車就餐。
“這裡是上帝教堂!”
PS:實在說實話,我感覺《我不是東亞病夫》如果不寫體育,專注於寫民國底層餬口的話,會更都雅,歸正我最喜好的就是賣報和拉車的情節......
“哎呀,這麼說的話,那祥子這也算是開了洋葷了!”
“誒等一下,我彷彿想起來了,前一段我彷彿見到祥子拉了一個本國老女人,你說是不是從她那學的?”
從這以後,唐寧就牢固在火車站趴活,並且專門隻拉本國人,乃至對於本國人他還得挑遴選揀,因為並不是統統的本國人都是有錢的,時候一長他也摸出了一些規律。
而三等車廂就隻能買列車員推過來的小車,但種類遠不如現在的“啤酒飲料礦泉水,捲菸瓜子八寶粥”,據聞名教誨家錢穆先生的描述內裡都是“油膩膩、硬生生的米飯!”。