第69章 此情可待[第1頁/共4頁]
“也是怪我,我怕這些女人生變。”許軍說。
“曉得美女唱的是甚麼歌嗎?”我對勁的問道。
“睡不著啊,哎,這一大幫人,今後吃喝拉撒的,操心啊。”許軍說道。
“其彆人都能夠,但楊珍妮我不要。”我說。
我和王保振坐在洞口邊上,我抱著長槍,閉著眼睛,撫摩著冰冷的長槍,濤聲還是,恍若本身還在軍隊,在哨所裡站崗。
Howcanwesayforever(何能誓說海枯石爛)
Whateverittakes(莫道支出天大代價)
夜裡值班,我和保振又去上麵找,隻找到救生筏的兩塊木板,明顯,在波浪龐大的衝力,把救生筏撞向岩壁,全碎掉了。
“如何個分發?”許軍說。
ThatIthoughwouldlastsomehow(你我能共度良宵)
礁石上的救生艇和救生筏冇了,被海水沖走了。沿著岸邊一起找去,也不見蹤跡。
“真的冇上?”許軍問。
“自在愛情是好,在船上的時候,老邁就說過,你看現在誰戀上誰了?”王保振說。
Ihearyourvoiceontheline(你的聲音在線可聞)
“就是我們的兵器不敷,徒手打他們,勝算不大,在塔希提島多呆兩天,就能換幾隻槍,可惜了。”王保振說。
“到底有冇有食人族?”我問。“那山洞裡的白骨,也不曉得是甚麼時候的。”
“誰會造船?就算是造好了船,能去哪?”許軍說,“再碰到一個島,寸草不生,那就是死路一條。”
“有一個看上,不就分下去一個嗎。”王保振說。
You'vegotmegoin'crazy(讓我身心如此癲狂?)
霍思琪摟著夏小蕊的肩膀,“姐姐給你唱一首歌聽。”
王保振拿著刀敲了一下洞壁,“這歌的演唱者叫,RichardMarx,理查德·馬克斯,曲名是,rightherewaiting,這歌曲的中文名叫[此情可待]。我上大學那會,這首歌我聽了四年,我女朋友也喜好聽。”
“老邁,你也睡不著?”王保振伸手問他要煙。
Whereveryougo(憑天涯天涯)
Iwillberightherewaitingforyou(為你此地等待)
浪花悄悄鞭撻著礁石,海風習習,大多數人都睡不著覺,有的是因為驚駭,有的是風俗在漁船上閒逛著入眠,而在岸上卻難以安眠。
“你腦筋真笨,就不能從彆的島搶幾個女人?”王保振說。
“冇有能夠,我可不肯意跟一群吃人的傢夥每天在一起。”許軍說。
“管紅,霍思琪,寧程程,你們感覺他們會選誰?”許軍問。
返來後,許軍提及救生艇冇了,大師曉得那意味著甚麼,都很懊喪。
AndIslowlygoinsane(我開端恍忽)
IfIseeyounexttonever(倘若此生不能相見)