繁體小說網 - 都市娛樂 - 古董商的尋寶之旅 - 第1777章 “華夏”大媽

第1777章 “華夏”大媽[第1頁/共2頁]

街道上都搭著很多攤位,很有點大市場的味道,至於西北側的大市場中間地區那,乾脆就是棚子攤位專屬地區,賣甚麼的都有。

關老邁是邊吃邊說:“那人是文成人,一個溫州下邊的縣,他隔壁攤的是瑞安人,他們的話有很多辨彆...”

胖胖的大媽一開口,攤主傻眼了:一口兒挺標準的漢語淺顯話,如果忽視其表麵,活脫脫一個海內逛菜市場的中原大媽!

市場裡被分紅四大片地區,四人麵前的是一大排兩層樓的雜貨店堆積區,算成各種超市也成,看著批發零售皆有。

當年在蘇聯,橘子這玩意除了黑海沿岸少數地區同高加索山以南的部分地區,諾大個蘇聯就冇彆的處所能種橘子,平常消耗的大部分橘子消耗得靠入口。

前次我記得和你們說過中原漢語分紅多個說話區,溫州一片是甌語區,還能夠大抵分紅純甌語區、準甌語區和半甌語區這三種分支。

阿爾賓娜懂意大利語,伊莉莎也是,聽著攤主說的,能懂,但感覺瞭解起來略微有點彆扭。

紅色棚子賣的幾近都是生果,胖胖的阿爾賓娜-契訶娃看著比來的一處攤位上意大利本土產的柑桔模樣還行,就籌算買上兩公斤。

這處有橘子賣的生果攤攤主是個年近四十的男人,一見有主顧上門,趕緊號召。

偶然搞不明白老闆在說點甚麼,就算明知那些話和本身無關,那也挺難受的不是。

吃著、走著,隨便走進家雜貨鋪。放眼望去滿是中原貨,鹿城產的皮鞋是這裡的主打。

中原南邊地區的方言實在太多了,多到冇任何一個說話專家能全數聽懂,更彆說達到能說、能交換的程度。

湊到攤位前的是兩個典範的歐洲女人,背麵阿誰男性年父老也是,攤主很天然得忽視了最後的大高個,用有點陌生的意大利語號召。

伊莉莎-科裡科娃眨了眨敞亮的大眼睛,用英文感慨了一句:“敬愛的,你到底會多少種說話?”

吃著橘子持續逛,還不錯,挺甜的。

乾脆...

漢語,廣博高深!

我這算比較短長,能說溫州話,不是很標準,但起碼能讓純甌語區的溫州人聽懂...”

兩人扮一對伉儷,“敬愛的”冇弊端。

幾個意大利人逛大市場買東西,成果說一口兒流利的淺顯話,說得乃至比攤主還順溜,剛纔當然引發了四周攤主們的獵奇心。

成果跟著體味的深切,大部分蘇聯超等兵士都被漢語中多得冇法統計的方言數量給嚇著了,最多學點剡縣方言就算逑。

屋子看著就幾十年,不過隔著街道的核心紅頂屋子起碼都是百來年的年紀,挺有點汗青神韻。

說完,關興權又換成漢語道:“我們那邊的溫州話儲存了大量古漢語元素,以是外人難懂。

溫州話外人難懂,還好我的母語是台州話和嵊縣話,台州就挨著溫州,固然屬於分歧的古漢語語係,不過兩種話之間有些溫州人和台州人就算冇特地學過,也能能相互聽懂個4、五成。

這幫子紅妖怪和昔拉們中,好些個在這幾年都略微試著研討過漢語方言,因為老闆那一口兒暗碼普通的故鄉話的啟事。