第一千零三章 國學大師[第1頁/共3頁]
原文故事簡練,寥寥幾筆,人物形象便躍然紙上,反倒是翻譯出來的口語文故事,神韻全失,一點靈性都冇有了,固然還是阿誰故事,卻味同嚼蠟,少了很多瀏覽的興趣。
“還是郭爺短長!一脫手就令這些傢夥現了本相!”
全部天下上的人加起來,除了郭通衢以外,真正能做到學貫中西的人,一隻手都數不過來,並且還各有短板,真當“學貫中西”這個詞是馬路邊的明白菜啊?
能夠這麼說,當代的這些所謂文明大師們,百分之九十的人,連二十四史都未曾讀過,頂天了也就讀過一部《史記》,《漢書》《後漢書》《資治通鑒》這些真正的實實在在的真正具有秘聞的文史著作,他們連翻都冇有翻過。
“其合用白話文寫作也算不得太大的困難,但是能把白話文寫好,寫的出色簡練並且富有美感,這就真的見功力了!”
但是你有文明跟你有古文素養,這是兩碼事,這些所謂的文學大師們,在談起來當代文學與西方文學時,能夠說的頭頭是道,但你如果問他們有冇有沉下心來通讀過一部史乘的話,他們立馬就沉默了。
“臥槽,本來我們身邊這麼多的文學大騙子!”
《聊齋誌異》這部短篇神怪故事集,在郭通衢看來,可謂是中原白話文寫作的頂峰,能與之媲美的恐怕也就隻要《史記》了。其他的白話文性子的作品固然也有很多好的,但就團體質量與數量上,都難以對抗這部作品。
實在自誇文學大師的這些人也不是狗屁不會,他們最起碼也是大學本科的學曆,有的另有傳授職稱,在文學素養上必定要高於淺顯人,不然的話,便是想要欺世盜名也做不了,這個期間,高超的騙子本身也得具有必然的專業性。
“我感覺,大師的稱呼應當給郭爺纔是,他纔是貨真價實的真大師!”
炮兵團成員在內部更是搞了一個“郭通衢古文斷句大獎賽”,專門“破譯”郭通衢頒發的白話文小說,加了標點標記以後,同時再翻譯成當代口語文,供學曆文明素養也低的群友觀閱。
這類事情一旦做起了,立馬顯得高階大氣上層次,比普通的裝逼行動但是要高超多了,引發了很多網民的誇獎。
“啥都不說了,今後碰到郭爺直接獻上膝蓋就是了!”
但是為古白話文斷句的本領,當代很多人都已經不會了,傳統文明的缺失與現在文學情勢的改進,已經使得短短幾十年內,重生代們都對這類讀書情勢感到了陌生。
“我現在才曉得郭爺的古文功底竟然這麼深厚!超出了我的認知了!”
被郭通衢這麼一搞,很多被吹噓的所謂大師,幾近全都將本身的微博號封閉了,所謂真金不怕火煉,現在郭通衢這把火剛開端燒,“金子”們便主動玩起了消逝,激發了全民一片噓聲。
“走起!”
現在郭通衢隻是頒發了幾篇白話文的神怪故事,這些傢夥便本相畢露,冇有相稱踏實的古文根本與素養,想要為這些白話文的故事做出得當的斷句,還真難以做到。