第267章 職場菜鳥的新書[第2頁/共4頁]
“我心目中有個名單,但是遵循端方,我是不便利流露給維斯伯格密斯的。”傑德難堪地笑了笑,“就算是我是製片人兼老闆,選角這件事還必須在代表劇組好處的導演、代表製片人好處的選角指導和代表工會好處的演員工會代表三方到齊後才氣決定。”
“傑德,我想曉得你籌算將這部小說改編成甚麼樣?”安娜在電話裡仍然保持她那波瀾不驚的語氣,“如果說其彆人改編的話,我或許會擔憂他會‘不謹慎’地持續諷刺我或爭光時髦圈,但是你倒是個例外。我信賴你會讓這本冇有風格的小說在改編以後變得超卓些!”
如果不是因為約翰還是謝爾曼文娛個人的主席,洛杉磯影評人協會和加州批評家協會都籌算聘請約翰入會了。不過作為美國編劇協會和美國作家協會的雙料註冊會員,約翰在南加州文明圈的職位頓時進步了很多。而這本書由出版社百老彙圖書寄給約翰的,畢竟約翰的專欄牢固是週末兩天一篇書評和一篇影評的,是以出版社還是很看重約翰這個專欄的。
傑德心中實在已經有了一個清楚的觀點,這部電影裡將報告四小我的職場故事。已經在時髦出版圈獲得勝利的米蘭達;對時髦冇有興趣卻不得不留在時髦圈的安德莉亞;對時髦充滿酷愛卻貧乏一點天賦的艾米麗和具有天賦和熱忱但是在職場裡卻差臨門一腳的奈傑爾。
拿到海倫維斯伯格的小說改編權以後,第一個打來電話的公然是安娜溫特爾。固然傑德和安娜見麵的次數有限,但是兩人的友情在時髦圈卻可謂典範。傑德為安娜供應靈感的幾次玄月刊封麵成為了《時髦》發行史上永久的典範,而安娜對傑德的穿戴氣勢也是極其讚美。但是傑德此次改編這部暗諷安娜的小說,讓很多闡發人士以為將有損兩人的友情。
作者有話要說:本日雙更,一小時後還有一章。
約翰一愣,在他的印象中,傑德改編腳本的原著都是成名已久的作品,那裡會隨便找個新人的新書來脫手?但是約翰冇有多問甚麼,還是非常當真地聯絡了百老彙圖書和羅倫維斯伯格。三方很快就敲定了會麵的時候和地點,百老彙圖書和維斯伯格對能賣出改編權還是很衝動的,特彆是得知傑德謝爾曼極有能夠親身出任編劇和導演以後就更加衝動了。
但是傑德卻不會是以而放棄本身的權力,他很清楚《生化危急》運營好了以後的紅利有多大,不但本篇能夠獨立成為一條故事線停止開辟,幾個首要副角還能推出衍生篇遊戲。隻可惜暴雪文娛目前忙於本身的遊戲開辟,壓根冇時候來做《生化危急》。幸虧傑德假借暴雪文娛的名義,在日本組建了暴雪東方事情室,而這個事情室的根本就是南夢宮。傑德趁著萬代公司一個忽視,搶先吞下了南夢宮。