繁體小說網 - 其他小說 - 赫卡探案集(GL) - 11儒雅藝術家(二)

11儒雅藝術家(二)[第2頁/共3頁]

赫卡稍稍躊躇,說,[或許Ada確切隻是為了財產,但有一點她是對的,阿誰男人身上,有血的味道。]

[你也能聞到?] 我很震驚,在阿誰屋子裡,除了淡淡的香水味兒,我甚麼都冇有聞到。

Ada邊坐邊說,[對啊,我跟Caty說Demon也是個藝術家,她但是相稱感興趣呢。]

[那真是幸運之至。] 赫卡聞言顯得很歡暢。

赫卡此時臉上一點笑容都冇了,懶懶躺靠在車倚背上,[現在還不能說,不過,我想我會讓他冇有體例和你母親結婚的。]

我們隨Ada進入屋內,便有仆人過來為我們奉上拖鞋,大廳內雍容華貴的沙發上坐著一男一女,見我們出去也站起家,女人看起來有四十多歲,潔淨利落的短髮,從打扮便能嗅出闤闠女能人的味道,固然光陰的陳跡在容顏上非常清楚,但仍然能模糊瞧出她年青時該是位多麼絕色傾城的美人。而男人看起來比較年青,大抵三十五六歲的模樣,穿戴玄色西裝,一副溫文爾雅的氣度。

[本來你喜好阿誰範例。] 赫卡彷彿聽到甚麼很好笑的事情,挑挑眉,才接著說,[人都是喜好站在本身的角度去用豪情判定事物,你以女人的角度去看他,他天然是個冇有任何題目的魅力男人,Ada以將來繼女的角度去看,兩人款項好處的牴觸便成為重點,男性魅力被弱化,天然就感覺有題目。]

[你真的要幫Ada拆散她媽媽的婚姻?阿誰男人並冇有甚麼奇特的處所,如果我在她媽媽阿誰年紀,大抵也會愛上他,Ada隻是為了財產如許做,會不會太不孝了。]

這一頓飯下來,吃得我比在軍隊苦訓還累,恐怕那裡出錯,給赫卡添費事。不過,我發明赫卡真的很善於這類場合的寒暄,不但舉止得體,笑容適合,連話題都聊得相稱順利,不管是藝術的、貿易的還是有關Ada的香水事情方麵,她樣樣都能說出門道,那樣賅博豐富的知識令Ada的母親獎飾不已。

[媽,這就是我跟你們說的朋友Hecate,她是油畫藝術家,這是她的助理洛可。] Ada起首向那一男一女先容我們,然後轉過臉來對赫卡說,[Caty,這是我媽咪,這位就是她的男朋友Demon。]

[那請你用你理性的角度奉告我,他有甚麼題目?] 我抱著胸坐到赫卡麵前。

這時,門邊響起一個和順的男音,[你感覺它標緻嗎?]

接過Ada遞過來的錢包,赫卡仰開端對著燈光看了看,那錢包竟然透著光閃閃發亮,顯得晶瑩非常,我獵奇的自作主張伸手摸了摸,質地比設想中還要光滑,很有彈性。赫卡看看我,冇有說話,倒並不像是在指責我,反而有種說不出的擔憂意味。

昂首一看,是Demon和Ada的媽媽。

[正有此意。]

赫卡放下杯子,站起家惡作劇般拍拍我的頭,[都這麼晚了,你明天如何不促我早早上床睡覺?]