繁體小說網 - 都市娛樂 - 黃金漁場 - 1723.死亡恐嚇

1723.死亡恐嚇[第2頁/共2頁]

這些埃塞俄比亞人倒也是裡手,他們回到聖約翰斯後第一時候做了傷殘鑒定,二十二小我都有皮肉傷,身上青一塊紫一塊,看起來很觸目驚心。彆的有十小我呈現了分歧程度的骨折,最不利的一個斷了五根肋骨,由此可知氣憤的鎮民多可駭。

秦時鷗之以是曉得的這麼清楚,是郭嵩給他流露的動靜,冇有接到法院傳票前,郭嵩就給他打來電話,說你小子不利了,一些埃塞俄比亞人告狀你罷了毆打致人重傷。

在美國和加拿大,‘殺人’這兩個字不能隨便胡說,比如之前美國有一個案子鬨的沸沸揚揚,就是一個餬口不快意的人在網上發帖子說要殺掉奧觀海同道,然後f逼和ia聯手將他給弄了。

不過,厥後伯德看這些人的傷亡鑒定後,說最慘這個是被公牛打的……

奧爾巴赫笑了笑,他拿起一份抱著遞給秦時鷗,道:“看第二版的第一條訊息。”

明顯,老爺子就是籌算從這點動手清算這些不懂法的埃塞俄比亞人。(。)

秦時鷗倒吸一口冷氣:“這麼多?”

當時兩邊對峙的時候,埃塞俄比亞人說了好幾主要‘殺了你、殺了統統人’之類的話,而在加拿大,‘殺人’這類話是不能隨便胡說的,這在法律上是一個罪名,叫做滅亡打單。

美國和加拿大有談吐自在,能夠隨便頒發本身的定見,如果有人不喜好美國總統和加拿大總理,那能夠隨便指責他們,乃至諷刺恥笑他們,但不能如許威脅他們。

秦時鷗隻能厚著臉皮請老爺子出馬,成果老爺子漫不經心的說道:“行了,這件事交給我,你和薇妮體貼生孩子的事情去吧。”

奧爾巴赫落拓的在桌子旁和老設想師安德烈下國際象棋,你吃我子我吃你的子正下的高興。

這下子輪到秦時鷗被氣的翻白眼了,這話甚麼意義?

戈登吃痛,飛也似的跑上樓。下來背工裡抱著一摞報紙。

兩國法律都講究防患於已然,比如說如果有人突入了你家的院子,那你就有權開槍打死他,法律邏輯就是:誰曉得他突入你家籌算乾甚麼?萬一是來擄掠殺人的如何辦?

文明不一樣,很多風俗也不一樣,滅亡這個詞在美國和加拿大企圖比較單一,就是死掉,不像中國話裡,可以是‘美死了’、‘爽死了’等潤色詞。

開端埃塞俄比亞人之以是有備無患。就是因為在加拿大,他們如許的移民是遭到法律庇護的,固然平時他們被原住民輕視,和在法律上他們屬於弱者,言論和法律庇護弱者。

這場大勝當然讓人提氣,但前麵的事情卻不好處理,埃塞俄比亞人被扣押了24小時後送回了聖約翰斯,隨即向法院告狀了告彆鎮差人局和秦時鷗等人。