1885.著急的查爾斯[第2頁/共3頁]
秦時鷗抓住這機遇,早有籌辦的他猛的跳到了劈麵小艇上,快速揮拳痛擊查爾斯的小腹,後者慘叫一聲抱著肚子就跪倒在了小艇上。
沙克和一個漁夫合力將棺材板推到了查爾斯的小艇中間,頭顱掛在棺材板上,查爾斯看到後臉上暴露對勁的嘲笑,然後這才收起手槍,說道:“這不就對了嗎?何必為了一塊木板子惹我呢?”
這頭顱的模樣很可駭,因為皮膚上曾經感染了一層乾水泥,以是在水中它冇有腐臭掉,也因為棺材的庇護冇有被魚蝦吃掉,時候久了血肉分化在海水中,留下皮膚和一些冇用分化的肉掛著水泥殘留在顱骨上。
很快,莫裡漁場那邊熱烈了起來,秦時鷗看到查爾斯乘坐一艘船趕了過來,因為隔著不遠,以是他能大抵看清查爾斯的神采,這傢夥發明棺材蓋後彷彿很抓狂、很焦急。
“彆他媽廢話,從速給我拿過來,另有那顆頭顱!”查爾斯猖獗的呼嘯道。
對於他的這個反應。一行人都有些措手不及,秦時鷗內心更是慌亂。兩邊的小艇幾近靠在一起。他能看到查爾斯顫抖的手臂,這麼近的間隔。萬一手槍走火或者查爾斯開槍,那他真得冤死了。
秦時鷗這裡也憋著一肚子的火氣,看到查爾斯對沙克吼怒,他一腳踢開擋在跟前的水桶,一樣開端吼怒:“法克,查爾斯你這狗孃養的,閉上你的臭嘴!你曉得這是誰的地盤嗎?這他媽是老子的地盤!閉上你的臭嘴!我的兄弟你也敢罵?你從速撒泡尿瞧瞧你的德行吧,你有這個資格嗎?”
秦時鷗第一時候趕去旁觀,然後他假裝嚇了一跳,叫道:“臥槽,這是甚麼玩意兒?快點報警,讓差人來看看如何回事!”
查爾斯笑著點頭,說道:“是的是的,我以為你說的對,那這個棺材蓋交給我措置如何樣?”
差人還冇有趕來,莫裡漁場也有人發明瞭漂泊在水麵上的棺材蓋。
“******!”秦時鷗公開裡給了他一膝蓋,然後喊道:“我是這個漁場的漁場主,也是報警人,這傢夥剛纔持槍威脅我,槍現在就在他的腰上彆著!”(未完待續。)
聽了這話,查爾斯的嘴角不自發的抽搐了幾下,他暴露笑容。道:“該死的,竟然另有頭顱?這是如何回事?我想應當是這裡一些漁夫搞的吧?我傳聞有一種安葬先人的體例叫做水葬。”
彷彿感覺這麼說不大合適本身的脾氣,他從速彌補道:“我看到了,這些棺材是從我的漁場呈現的對嗎?那我有任務措置掉它們,或許它們上麵帶著甚麼細菌病毒,必須得從速燒掉。”
曉得秦時鷗不喜好查爾斯,沙克就替他迴應道:“莫裡先生,我們不必費事你了,這棺材蓋上有一顆人頭。我想還是等差人來處理更好。”
沙克拿著望遠鏡往莫裡漁場掃視,他喊道:“boss,又有棺材蓋漂過來了……”
海警的快艇率先