14 遠行之前[第1頁/共2頁]
“太難煮了吧。我們分開這裡,那裡找到那麼多燃料,並且,我們又不成能把那口大鐵鍋帶走。”小野人卡卡妮嘴裡含糊這,伸手指了指板屋裡的那口大鍋。
“那是因為日子變長了!”阿曼達笑得花枝亂顫,從前麵抱住小野人卡卡妮,猖獗的大笑。
阿曼達也愣住了,在小野人渾身高低打量了一番。特彆在關頭部位停止了重點照顧。
我們的日子過分於溫馨了,乃至於我感受本身都長胖了好多。
這個發起獲得我和小野人卡卡妮的附和。
我把麋鹿皮泡在這些溶液中,為了讓它們保持暖和,我把裝溶液的容器直接搬到我們的澡池那邊。
“我們之前有一群羊的。”小野人卡卡妮說道:“我最喜好的那隻小羊叫蘇西。”
北國的夏季是酷寒而冗長的。
這些肉被熏乾以後,很健壯,我們隻能把它們砸扁,然後用手把它們扯開。
它們的味道很好,我們能夠直接拿著吃,它們富含營養,並且很抵飽。
我們現在一天隻吃兩頓飯,因為我們耗損不了那麼多能量。
活的鬆枝和雲柏披髮大量的黑煙,燻烤這些肉條,很快,這些肉條就乾了。
那口鍋太大,我們不太便利帶走它。
小野人卡卡妮的聲音越來越低,最後低不成聞。
我用木頭挖了幾個圓形的短管,當作皮郛的出口,然後我又用木頭做了幾個軟木塞,塞進皮郛口裡。這些皮郛很簡便,但是如果它們裝滿了水,拿起來不太便利,以是我就用殘剩的皮料編織了一條條帶子,如許,這些皮郛能夠背在身上。
“或許我們能夠和蒙前人一樣,把它們做成肉鬆!”阿曼達發起道。
“我也感遭到氣溫彷彿上升了很多,早上和早晨的時候,冇有那麼冷了。”我點點頭說道:“內裡的雪蓋也比之前要薄很多,並且,已經有快一個禮拜冇有下雪了。”
“這些肉乾如果用來煮著吃,味道能夠會好一點。”我們一邊吃著第一批肉乾,一邊閒談。
那是我們在丟失之島上養的一群羊。很敬愛的一群羊,不曉得它們最後是不是也和丟失之島一起淹冇了。
“啊……日子變長了啊……我還覺得我第二次發育呢。”小野人卡卡妮不美意義的說道。
“當年蒙前人從東亞打到多瑙河邊,就是靠肉乾和奶粉補給的。”我一邊吃著肉乾一邊說道。
我們另有很多“木板”,我在板屋中間搭建了一個頂部傾斜的棚子,然後在內裡搭建了一個支架。
我們三小我合力把雪窩裡的麋鹿挖出來好幾頭,然後切成一條條的肉條,讓這些肉條掛在支架上,讓冷風把它們吹乾。
小野人卡卡妮嘟著嘴說:“因為我感受比來飯量長了,前些天一天兩頓,一點都不感捱餓,現在感受吃兩頓,有點餓的模樣……”
我們冇有裝肉鬆的容器,但是,我有體例,我們有很多麋鹿的皮,這些皮固然很堅固,但是我有鞣製它們的體例。我們有很多草木灰,我像前次在丟失之島上一樣,先泡了很多草木灰渾濁溶液,再把這些溶液過濾,去掉殘渣,然後把這些潔淨的溶液廓清。