第152章 用天壓你(上)[第1頁/共3頁]
“不會,等他們翻譯好了,再校訂,到出版,要到來歲了,再說,莫非我還真的瞞一輩子,遲早會暴光。”也不是李默解釋的啟事,真正的啟事是總設想師放話了。
題目也不大了,畢竟上麵隱諭過,不得再查李默的下落。
“但是……”
“這個輕易。”郝立克仍冇有弄清楚李默想投資甚麼,不過李默註冊四個離岸公司他是會心的,一是為了避稅,二或多或少能避人耳目。實在查也能查到,比如李默投資股票,美國證監會想查也能查出來,但就是查出來,他們也不能隨便公開李默的資訊,除非李默違規操縱,或者違害了美國安然。
“彆的,我那本雪國列車暫不對中國受權。”
最好的例子,就是《百年孤傲》,其作者馬爾克斯於90年來中國京都、魔都拜候,那次中國之行給他留下極其糟糕的印象,各個書店都能看到私行出版……非是盜版,是各個正兒八經出版社出版的《百年孤傲》、《霍亂期間的愛情》等書。然後他在京都對各個來看望他的文明界人士說,你們都是盜版估客。
在路上,郝立克不斷地用漢語與他交換,會漢語,司機才問了一句。
找不到隻好聯絡矮腳雞圖書公司,然後一步步聯絡到了郝立克。首要現在圖書出版利潤很低,不成能為了出一本書而出國,是以拖了兩個來月時候。
這時中國也有了一些電腦,比如一些高校與單位的計算機房,一些高乾弟子也通過其他渠道,弄來了電腦,多是蘋果PC機,不過數量少之又少。也不能說不起感化,厥後很多計算機方麵的人才,就是從這極少數電腦學來的知識。
“嗯。”
“郝立克,不消但是,也不消置疑,我隻是抵押,不是典當。”
郝立克並冇有完整不信賴,微軟的投資就是一個最好的證明,即便有些不信賴,也是一半地信賴,他當即衝動得一臉媚笑:“李,你的好處就是我的好處,不對,你的好處高於我的好處。(未完待續。)
“放心吧,李。”
書架上全擺滿了。
“我們中國有一本書叫《易經》,你有冇有看過?”
李默想了想,當時候微軟約莫開端路演了吧,即便不路演,也籌辦得差未幾。
在場的包含錢鐘書,忸捏得無地自容。馬爾克斯分開中國後又放了一句狠話,我身後一百五十年,都不受權中國出版我的作品。厥後經多方儘力,直到二十一世紀,馬爾克斯才以每本書四五千美圓的代價受權給各出版社出版,實在是一個白菜價,如何辦呢,中國版權環境就是如許,連中國人本身寫的書版權都冇有弄清楚,何況他是一個本國人,還是哥倫比亞的……撈一點是一點吧。
提到了中國版權,可真不是一個鎮靜的話題。
“如果對微軟估值,現在能夠得有一億美圓出頭吧,不過用來抵押存款,不過超越七百萬美圓,李,你曉得的,銀裡手都是吸血鬼。”
李默在一個旮旯裡找到的,豆腐乾大塊,一張照片,一行簡短的筆墨,美國總統佳耦X月X日鎮靜地訪問了《侏羅紀公園》作者,我國少年李默。