第三百二十三章 彙報工作[第1頁/共3頁]
“很簡樸,”奧利弗撇撇嘴,“美國本來就是一個移民國度,這個國度的群眾來自天下各地,以是天下上大部分的支流飲食都能在這裡找到,但是除了中餐以外,其他的幾近都保持著食品的原汁原味,比如墨西哥菜,印度菜和日本菜,這些在美都城很常見,特彆是日本菜,內裡的壽司和魚生和日本本土的味道幾近冇有甚麼辨彆,而連這些東西美國人都能毫無儲存的接管,為甚麼不能接管純粹的中餐呢。”
“就是這麼便宜,”奧利弗看著陳大河驚奇的模樣嗬嗬直笑,“好了,不逗你了,這個代價是真的,不過我們彆的建立了一家通訊公司,對英國麗的之聲開放了百分之二十的股分,他們就冇如何抬價,實在這個代價已經不算低了,畢竟麗的電視台一向在虧蝕運營,他們也想將這個費事甩出去。”
“與心態有關,”奧利弗意味深長地說道,“美國的第一代華人移民過來的時候,恰好你們的故國處於戰亂期間,活著界上的職位很低,他們到了美國以後,為了能做好買賣,因而對中餐停止了竄改,決計逢迎本地人的口味,大量利用本土的調料,就變成了現在的美式中餐,完整落空了中餐本來的味道,與正統的中餐完整冇法比擬。”
“大河餐廳?”陳大河有些發懵,“這個餐廳名字也太土了吧!”
實在奧利弗說的已經夠委宛了,這何止是心態題目,完整就是深切到骨子裡的不自傲,因為國度的衰弱,連帶著對這個國度的統統都完整否定,乃至最後得出吃麪包的必然比吃米飯更強的結論,這統統隻要通過國度的崛起來慢慢竄改。
陳大河有些不測埠看著她,“如何說?”
奧利弗撇撇嘴持續說道,“托福的題庫出版受權已經談妥,彆的還采辦了一百多部文學和專業冊本的出版受權,我已經請了專業的翻譯公司在停止筆墨翻譯事情,等印刷廠完工績能夠開印,不過你是不是忘了建立一家出版公司,這些冊本在中國出版也是需求出版號的吧?”
現在奧利弗在儘力學習中文,可短時候還見不到甚麼結果,剛纔的對話也幾近冇如何聽懂,這時看到陳大河神采不太都雅,不由擔憂地問道,“陳,出甚麼事了嗎?”
不管阿誰神仙是誰,現在本身再如何擔憂都冇用,還不如以穩定應萬變,隻要不暴露甚麼把柄給人家,就不會有事。
“啊,冇事,”陳大河醒過來,笑著搖點頭,“你剛纔說另有甚麼事的?”
他記得上輩子不曉得從那裡看的質料,甚麼美國的中餐廳都是顛末改版的,調料都是用的美國人風俗酸甜的口味,幾近是把中餐當作西餐在做,現在聽奧利弗這麼說,實在有些不測。
“呼,”陳大河吐出一口長氣,看著她笑道,“你的決定是對的,就按你的設法來做吧,開一家原汁原味的中餐廳,我想等三四十年後,也將會有大量的同胞有這個勇氣,將正宗的中餐廳開遍美國。”
陳大河撇嘴,無語地看著她。
“英國麗的公司想賣,我們想買,就如許咯,”奧利弗聳聳肩,“並且還不貴,隻花了不到一千五百萬美圓,這些錢都還是找銀行借的,瓊斯公司的驚人事蹟早就讓他們蠢蠢欲動,此次就小小的滿足他們一次。”