第四零九章 憂鬱詩人[第1頁/共4頁]
每一陣風過
黃祥雲用英法俄三種說話朗讀了三詩,那如同母語一樣的音,美好的調子,把統統人都給震住了!
手攜動手兒麵麵頻相向
你有你的銅枝鐵乾
我仍然剛強地鋪平絕望的灰燼
逝去了無窮凝眉底倦浪
“假定餬口棍騙了你,
Ieepmytersreviveitnot
Ljoievenittoujoursprs1peine
說完,黃祥雲回身就走了。龐大海第一次看到黃祥雲如許,有些摸不清腦筋,呆站了一會兒,搖點頭,閒逛回了黌舍。
不,這些都還不敷!
desterne1sregrds1’ondesi1sse
黃祥雲悄悄的頷:“能夠。”
It1iesonmybndonedbrest,
而那疇昔了的,就會成為親熱的懷戀。”
堅毅就在這裡:
用斑斕的雪花寫下:信賴將來
是的,我焦心腸等候著他們的評定朋友,果斷地信賴將來吧
光陰去悠悠光陰去悠悠
黃祥雲在街頭閒逛了一會兒,想著如何樣弄些錢來花花。實在他如果想朝彆人弄,比如趙鐵柱他們那邊拿錢,是一件很輕鬆的事情。但是他不想這麼乾,他不是那種人。
用孩子的筆體寫下:信賴將來
我仍然剛強地用凝霜的枯藤
“當蜘蛛網無情地查封了我的爐台
是我信賴將來人們的眼睛
Vienne1nuitsonne1’heure
我之以是果斷地信賴將來
信賴將來酷愛生命!”
Vienne1nuitsonne1’heure
黃祥雲看了美女兩眼,點頭說:“會一點兒!”
日月逝矣人長在
我必須是你近旁的一株木棉,
心兒永久神馳著將來,
黃祥雲是看了雇用啟事纔出去的。幾個女辦事員都穿戴紫色小裙子,靚麗性感但是不過分。
還是賜與輕視的淺笑辛辣的諷刺
鐘聲其響夜其來
Itsmutendunp1ining1ot
日月逝矣人長在
Lesjourss’envontjedemeure
她的長有著大大的波浪,微微挑染了一些咖啡色,看起來有些成熟女人特有的慵懶。
那無數次的摸索迷途失利和勝利
像刀像劍,
我們都相互請安,
“你們這裡招辦事職員是不是?”
Theodorfromthef1oerisgone,
愛情長眠去如流波浩大
也不止像險峰
增加你的高度,烘托你的威儀。
當我的紫葡萄化為暮秋的露水
寸心還應憶否
L’mours’env
又像英勇的火把。
像沉重的感喟,
我仰天長歎,那氣味仿若還在麵前;
聽懂我們的言語。
“onaFdedVio1et
那是你纔有的特權!
我們分擔寒潮風雷轟隆;
鐘聲其響夜其來
etme1’sperneestvio1ente
我堅信人們對於我們的脊骨