繁體小說網 - 曆史軍事 - 簡・愛 - 第30章

第30章[第1頁/共5頁]

時候已近傍晚,鐺鐺的鐘聲提示人們已到了換裝用飯的時候。這當兒,在客堂裡跪在我身邊窗台上的阿黛勒俄然大呼起來。

他說羅切斯特先生是他的故交,那必然是種奇特的友情,是古訓“相反相成”的一個極好申明。

“如果她不走就把她銬起來。”法官答覆說。

“真惱人!”英格拉姆蜜斯嚷道,“你這個討厭的猴子!(稱呼阿黛勒)誰將你弄上窗子謊報動靜的?”她悻悻地瞥了我一眼,彷彿這是我的錯誤。

兩三位男士坐在他中間,我聽到了他們在房間另一頭說話的片段。開初我聽不大懂,因為路易莎・埃希頓和瑪麗・英格拉姆離我更近,她們的說話使斷斷續續到我耳邊的片言隻語恍惚不清。路易莎和瑪麗兩人在議論著陌生人,都稱他為“美女人”。路易莎說他是位“敬愛的傢夥”並且“喜好他”,瑪麗列舉了“他的小嘴巴和標緻鼻子”,以為是她心目中抱負的魅力地點。

我轉過身,英格拉姆蜜斯從沙發上一躍而起,其他的人也停下本身的活動抬開端來。與此同時,車輪的吱嘎聲和馬蹄渡水的潑剌聲,在濕漉漉的沙土路上模糊傳來,一輛驛站馬車駛近了。

一天,他有事上米爾科特去了,要很晚才氣返來,大師便特彆感遭到貧乏了他活力勃勃的傳染力。那天下午下了雨,成果本來打算好的徒步去看新近紮在海鎮公地上的吉卜賽人營帳的事也就推遲了。一些男士去了馬廄,年青一點的與蜜斯們一起在檯球房裡打檯球。遺孀英格拉姆和林恩溫馨地玩紙牌解悶。登特太太和埃希頓太太拉布蘭奇・英格拉姆蜜斯一起談天,她愛理不睬地回絕了,本身先是伴著鋼琴哼了一些感慨的曲調,隨後從圖書室裡拿了本小說,傲氣實足卻無精打采地往沙發上一坐,籌辦用小說的魅力來消磨幾個鐘頭無人做伴的有趣光陰。除了不時傳來樓上玩檯球人的歡叫,全部房間和整所屋子都沉寂無聲。

如果她當即得勝,他也讓了步,虔誠地拜倒在她腳下,我倒會捂住臉,轉向牆壁,在他們麵前死去(比方意義上說)。如果英格拉姆蜜斯是一名高貴超卓的女人,富有力量、熱忱、善心和見地,我倒會與兩端猛虎――妒忌與絕望,作誓死的鬥爭。即使我的心被取出來吞噬掉,我也會敬佩她――承認她的出眾,冷靜地度過餘生。她愈是優勝絕倫,我會更加欽慕――我的沉默也會更加深沉。但實際環境並非如此,目睹英格拉姆蜜斯想方設法迷住羅切斯特先生,看著她連遭敗績――她本身卻並冇成心識到,反而徒勞地胡想,每一支射出的箭都擊中了目標,昏頭昏腦地為本身的勝利而洋洋對勁,而她的傲氣與自大卻越來越把她但願誘捕的目標物拒之於門外――看著這統統使我同時墮入了無儘的衝動和無情的便宜當中。

“她長相如何樣?”兩位埃希頓蜜斯異口同聲地問道。

與此同時,在我隻考慮我的仆人和他將來的新娘時――眼睛隻瞥見他們,耳朵隻聞聲他們的說話,內心隻想著他們舉足輕重的行動,其他來賓都沉浸於各自的興趣與歡樂。林恩太太和英格拉姆太太還是相伴,在嚴厲扳談。她們戴了頭巾帽,相互點著頭,按照談及的話題,各自舉起雙手,做著表示驚詫、利誘或驚駭的手勢,活像一對放大了的木偶。溫存的登特太太同渾厚的埃希頓夫人在談天,兩位太太偶然還同我說句把客氣話,或者朝我笑笑。布希・林恩爵士、登特上校和埃希頓先生在議論政治、郡裡的事或司法事件。英格拉姆勳爵和艾米・埃希頓在調情。路易莎操琴唱歌給一名林恩先生聽,也跟他一起彈唱。瑪麗・英格拉姆懶洋洋地聽著另一名林恩先生獻殷勤的話。偶然候,統統的人都不約而同地停止了本身的插曲,來旁觀和聆聽配角們的演出,因為羅切斯特先生和――因為與他密切有關――英格拉姆蜜斯,畢竟是全場人的生命和靈魂。如果他分開房間一個小時,一種能夠發覺到的沉悶情感便悄悄地漫上客人們的心頭,而他再一次進屋必然會給活潑的說話注入新的豪情。