第1章 碧血劍(1)[第3頁/共5頁]
在中世紀的歐洲,基督教的權勢及於統統,以是我們到西歐的博物院去觀光,見到統統中世紀的繪畫都以聖經故事為題材,表示女性的人體之美,也必須通過聖母的形象。直到文藝答覆以後,凡人的形象才大量在繪畫和文學中表示出來,所謂文藝答覆,是在文藝上答覆希臘、羅馬期間對“人”的描述,而不再集合於描述天使與賢人。
武俠小說隻是表示情麵的一種特定情勢。作曲家或吹奏家要表示一種情感,用鋼琴、小提琴、交響樂、或歌頌的情勢都能夠,畫家能夠挑選油畫、水彩、水墨、或版畫的情勢。題目不在采納甚麼情勢,而是表示的伎倆好不好,能不能和讀者、聽者、撫玩者的心靈相相同,能不能使他的心產生共鳴。小說是藝術情勢之一,有好的藝術,也有不好的藝術。
武俠小說並不是實際主義的作品。有很多攻訐家認定,文學上隻可必定實際主義一個流派,除此以外,全應否定。這等因而說:少林派武功好得很,除此以外,甚麼武當派、崆峒派、太極拳、八卦掌、彈腿、白鶴派、白手道、跆拳道、柔道、西洋拳、泰拳等等全數該當拔除打消。我們主張多元主義,既尊敬少林武功是武學中的泰山北鬥,而感覺彆的小門派也無妨並存,它們或許並不比少林派更好,但各有各的設法和締造。愛好廣東菜的人,不必主張製止京菜、川菜、魯菜、徽菜、湘菜、維揚菜、杭州菜、法國菜、意大利菜等等家數,所謂“蘿蔔青菜,各有所愛”是也。不必把武俠小說提得高過其應有之份,也不必一筆扼殺。甚麼東西都恰如其份,也就是了。
我寫武俠小說,隻是塑造一些人物,描述他們在特定的武俠環境(中國當代的、貧乏法治的、以武力來處理爭端的不公道社會)中的遭受。當時的社會和當代社會已大不不異,人的脾氣和豪情卻冇有多大竄改。當代人的悲歡聚散、喜怒哀樂,仍能在當代讀者的心靈中引發呼應的情感。讀者們當然能夠感覺表示的伎倆低劣,技能不敷成熟,描述殊不深切,以美學觀點來看是初級的藝術作品。不管如何,我不想載甚麼道。我在寫武俠小說的同時,也寫政治批評,也寫與汗青、哲學、宗教有關的筆墨,那與武俠小說完整分歧。觸及思惟的筆墨,是訴諸讀者明智的,對這些筆墨,纔有是非、真假的判定,讀者或許同意,或許隻部分同意,或許完整反對。
小說是寫給人看的。小說的內容是人。
對於小說,我但願讀者們隻說喜好或不喜好,隻說遭到打動或感覺膩煩。我最歡暢的是讀者愛好或仇恨我小說中的某些人物,如果有了那種豪情,表示我小說中的人物已和讀者的心靈產生聯絡了。小說作者最大的祈求,莫過於締造一些人物,使得他們在讀者心中變成活生生的、有血有肉的人。藝術是締造,音樂締造美的聲音,繪畫締造美的視覺形象,小說是想締造人物、締造故事,以及人的內心天下。借使隻求照實反應外活著界,那麼有了灌音機、拍照機,何必再要音樂、繪畫?有了報紙、汗青書、記錄電視片、社會調查統計、大夫的病曆記載、黨部與差人局的人事檔案,何必再要小說?