繁體小說網 - 都市娛樂 - 金庸作品集(簡體新版) - 第68章 碧血劍(68)

第68章 碧血劍(68)[第3頁/共5頁]

[22]中共發掘帝皇宅兆,恰好揀中了神宗的“定陵”,改建為博物館,稱為“地下宮殿”。

[11]工科給事中王德完奏:“令出柙中之虎兕以吞饜群黎,逸圈內之豺狼以搏噬百姓,憤懣無處得伸,鬱結無時可解。”

[14]吏部尚書李戴奏:“今三輔嗷嗷,民不聊生;草木既儘,剝及樹皮;夜竊成群,兼以晝劫;道殣相望,村空無煙。……使百姓坐而待死,更何忍言?使百姓不肯坐而待死,又何忍言?……此時賦稅之役,比二十年前不啻倍矣……指其屋而挾之曰‘彼有礦’,則家立破矣;‘彼漏稅’,則V立傾矣。以無可查稽之數,用無所顧畏之人,行無天理國法之事。”

[16]萬曆四十四年,給事中熊明遇疏:“內庫太實,外庫太虛。”

[8]據張居正奏疏〈看詳戶部進呈揭帖疏〉:萬曆五年,歲入四百三十五萬九千四百餘兩,歲出三百四十九萬四千二百餘兩。

[27]袁崇煥考舉人時,有〈秋闈弄月〉詩,有句:“竹葉喜添豪士誌,桂花香插少年初。”

[6]朱東潤《張居正大傳》:“從明太祖到神宗這一個血脈裡,充滿偏執和傲岸……到了神宗,又在這傲岸的血液裡,增加新的成分。他底母親是山西一個小農底女兒。小農有那一股貪利務得的氣味,在一升麥種下土今後,他長日巴巴地在那邊計算要長成一斛、一石、又硬、又好的小麥。成日的精力,集合在這一點上麵。……明朝底天子,隻要神宗嗜利,出於本性,或許隻可如許地解釋。”(三一七頁)但說小農嗜利,彷彿不大安妥。小農種麥而盼望收成,既是自但是公道的等候,又是餬口的獨一質料,不能說是嗜利。普通來講,富農大抵比小農更嗜利,不然做不成富農。神宗之母李太後的父親武清伯李偉,本來做泥水匠。

[19]萬曆四十八年三月,熊廷弼上奏:“四十七年十二(疑為‘一’字)月赴戶部,領餉二十萬兩,十仲春領餉十萬兩,四十八年正月領餉十五萬兩,俱無發給……豈軍到本日尚不餓、馬到本日尚不瘦不死、而邊事到本日尚不急耶?軍兵無糧,如何不賣襖褲雜物?如何不奪官方糧窖?如何不奪馬料養本身性命,馬匹如何不瘦不死?而戶部猶淡然不一動念。”他說戶部猶淡然不一動念,是客氣的說法,淡然不動一唸的,當然是天子本身。

本地有一篇批評《碧血劍》的文章非常誇大的說,《碧血劍》受了英國女小說家杜·瑪麗安(Du Maurier)小說《胡蝶夢》(Rebecca)的嚴峻影響。文學作品遭到疇昔中外文學名著的影響,那是不成製止的。但《胡蝶夢》這部小說並冇有太大代價,我並不感覺很好,隻因希治閣據此拍過一部都雅的奇情電影,因電影在中國風行而為很多中國觀眾所知(單以杜·瑪麗安的小說而論,我更喜好她的另一部小說My Cousin Rachel,但此書未拍電影,無中文譯本,故較少人知)。文學批評如不以改編後的風行電影為根據(正如按照電影“羅生門”而評《雪山飛狐》一樣),而按照原作,則風格較高。杜·瑪麗安作為一名作家,《胡蝶夢》作為一部小說,在英國文學中都冇有甚麼極首要職位。如想議論英國女小說家在作品中以主要人物陳述一個露麵極少的人物作為報仇配角而展開驚心動魄的故事,不如引述愛米萊·勃朗黛(Emily Bronte)的《吼怒山莊》(Wuthering Heights),這纔是英國女小說家中的第一流人物,小說也是第一流的優良作品,隻要議論這部小說,研討英國文學者方大家皆知,不去引述隻風行一時的驚險電影。(固然,《吼怒山莊》也拍成了一部很好的電影,但在中國較少為人知。)