繁體小說網 - 曆史軍事 - 絕品風水師 - 第九百零三章 風語者

第九百零三章 風語者[第2頁/共4頁]

持重二話不說,一下將懷中統統的符紙都摸了出來,全都灑在了棺木上。接著做出一個咒語手勢,要將這些符紙全都引燃。

一說《風語者》,持重頓時明白過來。

當年美軍遭受珍珠港攻擊後,被迫對日宣戰。但交兵初期,美軍的暗碼屢被日軍破譯,導致其在疆場上吃儘了苦頭。就在美軍高層為此焦心萬分的時候,1942年初的一天,位於洛杉磯的美國水兵辦公室來了一名自稱菲利浦・約翰斯頓的美國白人。他提出了一個非常大膽的建議―――征召美國最大的印第安部落納瓦霍人蔘軍,利用納瓦霍人的說話體例更加安然可靠的暗碼。

持重轉頭一看,倒是忍不住頭皮發麻。這個棺皮凶者跟誌怪小說中記錄的略有分歧,他固然也是冇有眼睛,也是隻要一張生滿了利刃的大嘴。但是臉上卻多出來一個長長的鼻子,足足半米多長的鼻子,就像是扯謊的匹諾曹。

輪胎轉動,與人皮摩擦的聲音傳來,讓人頭皮發麻。下一秒,汽車已經依托慣性衝進了叢林深處。

不過彷彿自在女神還是眷顧著持重的,隻見硃砂符紙打出去,劈裡啪啦一聲響,前麵彷彿有一道樊籬被擊中了,繼而產生陣陣的扭曲顛簸,就像是碎裂的冰麵,緩緩溶解。

持重正奇特間,卻頓時曉得了是甚麼東西進犯。

噠噠噠噠,持重回身給了棺皮凶者一梭子槍彈。固然槍彈打在他身上跟打在橡皮人身上一樣,但是產生的打擊力卻讓他一點點的後退,臨時腳步慢了下來。

約翰斯頓之以是能夠提出這個構思,是因為他從小就跟從父親,一名耐久在印第安人庇護地佈道的牧師,在納瓦霍人聚居區餬口,以是對納瓦霍人和他們的說話非常熟諳。而在當時,納瓦霍語對部落外的人來講,無異於“鳥語”。因為這類說話口口相傳,冇有筆墨,其語法調輔音節都非常龐大,冇有顛末專門的耐久練習,底子不成能弄懂它的意義。

絲羅瓶他都鬥過了,莫非還怕一個棺皮凶者?

史女人被持重猛的拉扯,差點跌倒在地。踉踉蹌蹌的就跟在持重的身後疾走起來。

史女人俄然有點悔怨聽持重的了,本覺得持重能夠順利禮服阿誰所謂的翻江屍,冇成想到頭來翻江屍退化了,披上一層人皮後直接成了大BOSS,反而把持重追的屁滾尿流。

半晌後,卻聽一聲怪笑,隻見一小我不人鬼不鬼的東西從棺材裡走了出來,看身形跟髮型,彷彿跟阿誰耳目一樣。

剛纔硃砂槍彈擊穿棺木已經給了他很多信心,遵循他的設法應當一鼓作氣乾掉那險惡的棺材的。如何說跑就跑了呢?

美國水兵認定這是一件“了不起的事”,當即承諾幫手約翰斯頓實現這一構思。1942年2月28日,在聖迭戈的艾略特虎帳,約翰斯頓找來4名納瓦霍人停止演示實驗。在演示前,對此非常感興趣的美國承平洋艦隊大將克萊登・沃格將軍親身寫出6段戰役中常用的資訊,此中一條是“預期仇敵會利用坦克和爬升轟炸機在拂曉時進犯”。遵循納瓦霍語,資訊被逐字逐句地翻譯為“仇敵坦克爬升轟炸機估計進犯淩晨”,其他5條資訊也被諳練地翻譯出來。這給沃格將軍留下了深切的印象。