第3609章 英國傳統食物[第1頁/共3頁]
本錢家隻會投資這類劇目去騙騙其彆人,可不會把本身也給騙了。
喜好柯南之我不是蛇精病請大師保藏:柯南之我不是蛇精病小說網更新速率全網最快。
“您感覺《雪人》如何樣?”池非遲遴選了一下,昂首扣問烏丸秀彌的定見,“節日裡聽一些輕巧的音樂,彷彿也還不錯。”
烏丸家是老牌本錢家屬,他外祖父也跟樂善好施扯不上乾係,他和外祖父去看這個劇彷彿太虛假了一點。
簡在兩份布丁裡都放了代表榮幸的六便士硬幣,見池非遲和烏丸秀彌意味性地吃了兩口、前後從布丁裡挖出硬幣就放下勺子,曉得兩人都不太喜好這類食品,內心有些好笑,上前將兩份聖誕布丁端走,“稍等,我這就將其他早餐端上來。”
剩下的劇目裡,《紅色聖誕節》是年青男女的故事,更合適情侶一起旁觀,《耶穌出世》的宗教氣味太重,劇院裡能夠會呈現狂熱教徒,如果有人在劇院裡說‘主是獨一的神’之類的極度談吐,他能夠會感覺不爽,哪怕聖誕節本身就是慶賀耶穌誕辰的節日,但在他眼裡,這隻是一個陪自家外祖父慶賀的節日,他還是不想碰到那些宗教人士,以是,這兩個劇目臨時也不消考慮。
《胡桃夾子》和《雪人》都是童話氣勢的舞台劇,更合適帶上家裡的小孩子一起去看,但跟其他劇目比擬,這兩個劇目彷彿也不是不可……
池非遲點頭表示讓步,“Ok。”
“你也是一樣,聖誕歡愉。”烏丸秀彌表情不錯地笑著迴應。
“聖誕歡愉,簡,”池非遲也給了簡迴應,看了看簡放在麵前的食品,沉默了一下,“我很感激你一大早幫手籌辦食品,不過我們明天早上必然要吃這個嗎?太醜了。”
少爺平時這麼沉著嚴厲的人,本來對童話類舞台劇更有興趣嗎?
早餐結束後,池非遲和烏丸秀彌冇有一向宅在屋裡。
《聖誕頌歌》最早是按照英國作家查爾斯-狄更斯創作的冊本,以後改編成了舞台劇,故事講是的一個冷酷無私又鄙吝的老闆、在聖誕節碰到了三個聖誕之靈,‘疇昔之靈’讓老闆看到本身幼時被親人關愛的場景、看到本身當學徒時好老闆和員工一起在聖誕節唱歌跳舞的場景,‘現在之靈’帶老闆到了一個部屬家裡,讓老闆看到部屬家裡冇有火雞、冇有聖誕禮品卻也闔家歡樂,‘將來之靈’讓老闆看到本身老後冇有親人和朋友的孤苦將來,在三個聖誕之靈的影響下,這位鄙吝老闆終究覺悟,今後變成了一個樂善好施的人,不再剝削部下的員工。
他這麼說,不是為了哄烏丸秀彌高興,而是真的喜好這份禮品。
簡在聖誕布丁上澆上度數很高的白蘭地酒,在酒液上撲滅了火,“廚房裡另有其他早餐,如果您不喜好這個,等一下我再為您端彆的食品上來。”
《聖誕頌歌》、《胡桃夾子》、《紅色聖誕節》、《雪人》、《耶穌出世》……
從上午九點到下午六點,大劇院隻要中午兩個小時停息停業,其他時候都安排了劇目演出。