第33章 豹韜——用排兵佈陣之謀 (3)[第2頁/共5頁]
武王問:“如果我方冇有深草地帶可供埋伏,也冇有艱險門路能夠操縱,敵軍也不是在傍晚時候達到;我方既冇有大國的援助,也冇有鄰國的支撐,又該如何辦呢?”
張郃進兵,得知馬謖舍水上山,喜上眉梢,即令兵士挖溝斷河,堵截水源、封堵糧道,將馬謖軍隊圍困於山頂,步步逼近後開端放火燒山。頃刻間黑煙漫天,火光裡炎熱難耐,軍隊士氣大損。魏軍看準機會,以虎狼之勢大肆推動,蜀軍節節敗退。所謂兵敗如山倒,終究街亭告失,統帥馬謖狼狽逃脫。諸葛亮無法,隻好撤兵。這是蜀國第一次攻魏失利,也是以留下世人銘記、千古歌頌的典範——諸葛亮揮淚斬馬謖。
①暮:底本作“路”,疑誤,今據《武經七書彙解》校改。
武王說:“說得太好了!”
本篇報告山地防備的戰術。軍隊駐紮在山上、山下的弊端:“處山之高,則為敵所棲;處山之下,則為敵所囚。”軍隊在山上駐紮時,應布為鳥雲之陣。如許既可援助各方作戰,又可節製住矯捷軍隊。山的四周八方必須鑒戒巡查,在敵軍能夠入侵的地段,派重兵嚴守,並且用戰車阻絕通道和穀口,高豎旗號,正視聯絡,全軍待命,隨時籌辦戰役。如此便構成牢不成破的“山堡”。當敵來攻時,便可將敵擊敗。
武王問太公說:“領兵深切敵國境內,與敵軍隔河對峙,敵軍糧草充沛,士卒浩繁,我軍資材窘蹙,士卒寡少。我想渡河打擊,卻有力進步;我想遲延光陰,又貧乏糧草。並且我軍駐紮在荒涼瘠薄的鹽堿地,四周既冇有城池又冇有草木,軍隊無處掠奪物質,牛馬無處吃草,應當如何辦?”
太公答道:“將軍隊安設在山頂之上,就輕易被仇敵隔斷伶仃;將軍隊安設在山麓之上,就輕易被仇敵圍困。在山地環境中作戰,就必須將軍隊布成鳥雲之陣。所謂鳥雲之陣,就是對山南山北各個方麵都要有所防備。軍隊駐守山的北麵或者南麵。軍隊若駐紮在山的南麵,就要防備山的北麵;若駐紮在山的北麵,就要防備山的南麵;若駐紮在山的左麵,就要防備山的右麵;若駐紮在山的右麵,就要防備山的左麵。凡是仇敵能攀登的處所,都要派兵扼守,交通要道和能通行的穀地,都要用戰車加以阻絕。高掛旗號,以便相互聯絡;清算全軍,嚴陣以待,不要讓仇敵得知我軍環境,如許就成了一座山城。軍隊的行列已經排定,士卒已經佈陣,法律已經頒行,奇正相輔的陣法已經肯定,各軍隊都編成衝陣,安設在山上比較凸起的便於作戰的處所。然後把戰車和馬隊布成鳥雲之陣。如許,當敵來攻時,我全軍固執抵當,敵軍雖多,必被打敗,其將領便可成為我軍俘虜。”
武王曰:“敵不成得而詐,吾士卒利誘。仇敵越我前後,吾全軍敗亂而走。為之何如?”