第八十一章 查爾斯頓的解救者[第1頁/共3頁]
北軍每天均勻進步十二英裡,這個進度。相稱不慢。
哈萊克一班人胡想的近似亞述屠城、王莽京觀的美好場景冇有呈現。
曾經喧嘩的市場已經成了一個廢墟的空殼,它的尖頂倒了下來。在退出聯邦時,邦聯各州都敲響過的“退盟鐘”,現躺在地上,一半陷在泥中。
北軍分出一支兵馬,占據了不設防的查爾斯頓。
鐵路兜了個挺大的圈子,繞過了“索科海克”,通向查爾斯頓。
關卓凡想:現在,我才氣夠真正算是米婭口中的“仆從束縛者”了罷。
然後,開端“因糧於敵”了。
這場大火,就當是一場煉獄之火吧,是報應,也是涅槃。
一個北軍兵士在信中寫到:“我們已經占據了這個傲慢不遜的州的首府,它煽動了叛國活動,激發了這場該死的戰役……它應當獲得更公道的獎懲。”
查爾斯頓人感受大禍臨頭了。他們早已曉得了亞特蘭大和哥倫比亞的運氣,也清楚本身在北佬心目中的“職位”。
哥倫比亞在查爾斯頓以北,哥倫比亞既失,查爾斯頓的後背便賣給了北軍,後路隨時會被堵截,景象彷彿薩凡納和梅肯,死守既不成能、也偶然義,南軍統帥手命令查爾斯頓守軍棄城北撤。
幾近統統的美國兵士都在喝彩,統統的黑人和幾近統統的白人,白人內裡應當另有很多種族主義者,但他們也在喝彩。哥倫比亞城的火光映在他們狂喜的臉上。
因而,查爾斯頓逃過了一個本不成製止的大劫。
“路”幾近都是本身“築”出來的,很多“斧頭營”在前麵開路,他們砍倒整片的叢林,用來構築“木條路”。水深的處所,就打下木樁,搭起簡易橋梁。步兵當然能夠通過。炮車也冇有題目。
關卓凡的表情變壞了,他模糊有了分開這個國度和這場戰役的打動。
看來,這類事情中國美都城是一個德行。
查爾斯頓事件是一個分水嶺,從南卡羅來納州進入北卡羅來納州以後,北軍減少了對南邊的大範圍的粉碎,“征集軍糧”當然力度不減,但不再燒屋子了。
這是導致他們插手這場戰役的最直接的啟事,也是他們打這場仗的各種目標裡最高貴的一個,而達成這個目標手腕是他們本身的肢體和生命。
臨行前,統兵的將領叨教:該如何措置查爾斯頓呢?仿亞特蘭大例?哥倫比亞例?還是……更進一步?
總之,冇有大水和泥石流,這點雨,這點泥沼,是擋不住北軍進步的法度的。
關卓凡每天都弄得渾身濕漉漉的,但表情卻非常之好:這個工兵,真是好用!
*(未完待續。。)
全部聯邦一片喝彩,人們把林肯比作摩西,帶領美利堅走出了埃及。
現在,恰好學乃至用。
這個“更公道的獎懲”很快到來了。
關卓凡:仿薩凡納例。
好吧,北軍再來一遍。
此次北上,後勤補給的環境和“向陸地進軍”很像,靠近無火線依托作戰。薩凡納固然拿了下來,但冇有任何運營,倉促之間和查塔努加不能比。更首要的是,“索科海克”是不通鐵路的。