繁體小說網 - 遊戲競技 - 亂清 - 第一四六章 通用語

第一四六章 通用語[第1頁/共3頁]

這個“三代”,不是“祖孫三代”之“三代”,而是指“夏、商、周”這三個朝代。

以是,這個“三代”,既指中國的“三代”,也指西歐的“三代”,“天下萬國”四字,倒不為虛設。

其次,蒙、藏、回三族,人丁皆不過天下人丁之百一,若定蒙、藏、回三種說話之任何一種為“通用語”,則占天下百分之九十九的人丁,需求另學一門說話,這個數字,叫人一想起來,就一個頭兩個大呀。若定漢語為“通用語”,則天下隻要百分之三的人丁,需求另學一門說話。

洋洋灑灑數千言,好大一篇文章。

推行“通用語”,是要花大力量的,三分的力量,朝廷還是有的,九十九分的力量,咳咳,實在是冇有啊。

風趣的是,彼時的西歐,也有很多人持近似觀點:中世紀是暗中的、險惡的,產業化是扭曲人道的、放盪出錯的,統統的誇姣和光亮,都留在了悠遠的古希臘。

至此,能夠翻牌了:為了族群調和,為了長治久安,為了強國富民,定漢語為“通用語”,“頒行天下,著為永例”。

接著開端忽悠:“朕考諸於史,天下萬國,三代以上,言語同一,黃髮垂髻,略無參商,民人熙然;三代以下,言語殊異,重譯難懂,猜嫌漸生,齟齬日多。乃各懷異心,相互怨謗,相互揣疑。細嫌終成大忿,手足化為仇讎,兵戈訂交,冤冤相報,世代相仇。噫,豈不痛哉,豈不愚乎!”

至於“言語同一”如何如何,“言語殊異”又如何如何。則是把《聖經》中的通天塔的傳說揉了出去――在天津的時候,關卓凡就曾經以之忽悠過禦姐的。

“朕拊循萬姓,教養天下,滿、漢、蒙、藏、回,皆中原生民,朕之赤子。無有軒輊,豈分畛域?”

讓我們來細細闡發一下,這個規定,會對各族群產生甚麼影響?

舉國震驚。

好,接著往下看。

這得兩說。

五年以後,不能操“通用語”的白身,一概不得退隱、冊封。

到了這個時候,藥方實在已經呼之慾出了:隻要“言語同一”,大夥兒不就重新親如一家了嗎?

對漢人天然毫無影響。

“西歐諸國,皆族群紛雜,相互猜嫌,相仇相殺,禍延百代。明君賢相,痛定思痛,乃取一流佈最廣之族群說話,或謂通用語,或謂事情說話,或謂官方說話,頒行天下,著為永例,令各族群皆操此說話,自此手足相牽,再無爭擾,乃得同心戮力,強國富民。西歐諸國本日之盛,實肇造於此矣!”

這個這個,分歧族群,為了言語殊異。雞同鴨講,終致大打脫手,介麼叫人痛心的事情,朕如何能夠坐視不睬呢?

在儒家的設想和論述中,“三代以上”,包含原始部落的唐堯、虞舜,乃是天國般的存在,民風渾厚,父慈子孝,兄友弟恭,夫唱婦隨,上位者個個是賢人,下走者十足是活雷鋒;“三代以下”,民氣就開端變壞了,機詐排擠,一蟹不如一蟹,一代不如一代,而最糟糕的那一代,則永久是目下的這一代。