第123章[第2頁/共3頁]
“你傻呀,阿誰時候社會實施的是一夫一妻製。還五天睡你家,遲早判個重婚罪送監獄裡去。”
顏辭昂首看他,對方臉上微微帶著笑意,神采是恰到好處的恭敬,彷彿他真的是一個好學善問的門生。
“不是吧,本來女配是小三?”
“誰說男人隻要有的吃有的睡便能夠了,還得給他生孩子好嗎?”
電影一結束,顏辭先用當代漢語問班裡的男生,“你們有甚麼設法現在固然熱烈地會商吧。”
她話音剛落,男生們立即如臨大赦,跟炸開了鍋似的七嘴八舌地頒發各自的高見。
顏辭用當代漢語說話也不過是為了合適她講課教員的身份,既然門生共同不了她天然要竄改本來的講授體例。
“你們這些人到底有冇有當真用心在看啊?女配明顯是因為忘不了男主,想要最後搏一把搶回他好嗎?”
“男主貌似已經結婚了,她要如何搶?”
……
一樣米養百樣人,男人和女人究竟誰在豪情上更放得開不能一概而論。不過顏辭能必定的是,當真程度高的阿誰更不輕易放手。
在顏辭清算好東西就要分開的時候,聞令望俄然走過來遞了張卡片給她,用當代漢語說道:“教員,這是我的聯絡體例。如果能夠的話,我有很多關於‘古夏語’的題目想和教員您暗裡好好聊一聊。”
她不明白女配有仙顏有才氣,為甚麼會情願吊在男主那棵歪脖子樹上不肯起來?有哪個女人會癡人到在本身人生中最首要的時候掉鏈子,當著統統親朋的麵一把鼻涕一把淚地衝不是新郎的前男友訴衷情?
舉個例子,電影中有很多女主的前男友說外語的場景,如果是專業字幕組普通隻會就著“古夏語”的字幕直接翻譯;而安京大學的專業翻舌人還會在頂部說明和該外語有關的首要資訊。比如說彆的語已經和另一島國的說話歸併成一種新的說話,啟事是板塊挪動和女權活動讓那幾個國度政局動亂,部分國土歸入中原國,剩下的大半則是建立了新的國度。
樓越歪越短長,顏辭聽著聽著也垂垂總結出他們的設法。女配會看得上男主申明男主必定有過人之處,和她奇蹟是否勝利為人是否強勢冇有任何乾係。至於她在婚禮上的情感失控是她本人的挑選,新郎和其彆人會有如何的反應並不在她的體貼範圍內。
“乾嗎一個個都是大捲髮,還五顏六色的,明顯天然的黑髮纔是最美的啊?”
“你個文盲,都跟你說了當時候社會支流是一夫一妻,哪來的重稅?”
“那女配哭甚麼?電影也冇說男主那裡比老頭子強,除了年紀輕點。”
顏辭當時對編劇爭光女配的行動怨念得不得了,跟另一個女性朋友吐糟了半天。等她說完中間一向保持溫馨的一個男性朋友開口了,他表示在他看來編劇的邏輯冇有錯,女配再短長也隻是個女人,她會對前男友難以割捨乃至情感崩潰地在本身的婚禮上淚如雨下是能夠瞭解的。
顏辭還記得本身和朋友們一起在家看《**攻略》時的景象,撇開整容臉和演技非論,前半段確切有很多笑點;但再新的梗都挽救不了後邊編劇腦洞大開的神轉折。狗血天雷甚麼的她都能接管,可讓女配對男主念念不忘乃至在本身的婚禮上做最後的真情告白的確完整不能忍。