175【1981年的開端】[第1頁/共4頁]
現在《殭屍先生》已經在漢城及周邊地區放映半個月,頓時就要到其他小都會持續放映,終究票房估計不會超越1300萬港幣。
美國電影因為駐軍啟事,根基上每年在韓國上映20部以上,多數是供美軍和韓國中、高層支出家庭旁觀,淺顯韓國觀眾更喜好看港台片。
東南亞那邊,台灣電影在南洋地區的票房環境一貫很好,並且觀眾都直接聽國語對白,底子不消再重新配音。比來兩年的台片,要麼粗製濫造圈錢,要麼拍些讓人看不懂的藝術電影,南洋的片商已經大大減少台片的購入量。
在方纔疇昔的1980年,韓國最賣座的電影就是程龍的《師弟出馬》,其觀影總人次近100萬(漢城為43萬人次,全韓觀影人次是都城的兩倍多)。
如果這是部爛片的話,觀眾估計看了以後就會罵娘了。
不過以後也賺不到多少了,因為這些票房大多是韓國都城漢城進獻的。此時韓國天下總票房,也就漢城票房的2倍擺佈,也就是說韓國其他處所的票房支出隻略微比都城多一點,地區生長極其畸形。
而1981年剛剛纔到,《殭屍先生》就在韓國掀起了票房風暴。乃至連孩童的遊戲,都在仿照《殭屍先生》裡的閉氣情節,其受歡迎程度可見一斑。
起首公開誇獎《漂渺之旅》的同業,是以給古龍代筆而著名的黃鷹。像康劍飛拍的《殭屍先生》,本來就應當是黃鷹寫的小說,可惜被康劍飛無恥地搶先拍出來。
《尋秦記》出來以後,攻訐康劍飛的人,都是在說這部小說**內容太多,冇有一個說康劍飛文筆太爛的。
從文筆來看,《漂渺之旅》遠遠不如金鏞的小說,更加達不到古龍的藝術內涵。可報紙連載的作品,說穿了就跟後代的收集小說一樣,都是一種消遣物,隻不過是刊印在紙質載體上罷了。好的壞的作品泥沙俱下,良莠不齊,觀眾多數都隻看其情節出色與否,不問文采之好壞。
趁著這個機遇,流行唱片公司把《搭錯車》的原聲碟也賣疇昔,電影還式微畫,唱片就已經在南洋地區賣了近100萬張。而蘇芮也開端在南洋各國來回馳驅,開端了長達兩個月的巡迴演出,
或許就是因為《殭屍先生》,酷好鬼怪奇想的黃鷹對康劍飛印象非常好。此次《漂渺之旅》火爆以後,他第一個在專欄裡提筆寫道:“《漂渺之旅》能在短短時候裡,壓過同時連載的其他小說,靠的就是別緻的創意……連絡當代元素與宇宙實際在仙俠小說當中,情節設想惹人入勝。將讀者帶入全新的天下當中。令人讀之不忍釋卷……
僅僅半個月的時候,《殭屍先生》在韓國的觀影人次就達到146萬,遠超程龍的《師弟出馬》。當然《師弟出馬》跟康劍飛的《高興鬼》一樣,也遭到了韓國社會政局動亂的影響纔會很低,因為程龍之前的《醉拳》和《蛇形刁手》,在韓國的觀影人次都是靠近200萬的模樣。
程龍之前是票房包管,各國的院商和發行商一看到程龍主演的電影二話不說就掏錢。但從1981年開端,這些電影販子隻要看到康劍飛的名字打在上麵,不管是編劇還是導演,都會形成搶片風潮。